summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..ecf1fa0c29e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of ksmserver.po to Kashubian
+#
+# Michal Ostrowski <michol@linuxcsb.org>, 2006.
+# Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:16+0100\n"
+"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
+"Language-Team: Kashubian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
+"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Wiarëwôrtny menadżer sesëji KDE jaczi rozmiejë sztandard X11R6 \n"
+"protokòłu (XSMP) sprôwianiô sesëją."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Doprowadzë wczasniészą sesëjã nazôd, eżle ta je przistãpnô"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Zrësziwô 'wm' eżle niżóden jinszi menadżer òknów \n"
+"nie je aktiwny w ti sesëji. Domëslny je 'kwin'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Zezwòlë na daleczi sparłączenié"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Menadżer sesëji KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Òpiekùn"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Wëlogòwanié rëmniãté òb '%1'"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Kùńc sesëji dlô \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Zakùńczë nã sesëjã"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Wëłączë kòmpùtr"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Zrëszë kòmpùtr znowa"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (aktiwné)"