diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..c5a8de37282 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Kashubian +# +# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:29+0200\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Programa '%1' przëscygô jinë na Twòjim kòmpùtrzë. Mòże bëc, że mô jaką felã w " +"se, abò je blós zajãtô robòtã.\n" +"Czë zakùńczëc nã programã?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Niech robi dali" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Òd tegò sztërkù ignorowac robiące programë '%1'?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorëjë" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Nie ignorëjë" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Chwôtajk procesów" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Chwôtajk procesów" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Zamanówszosc ùaktualnianiô:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "&Parg òbladowaniô CPU:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Ignorowóne programë" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznóny" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi, Mark Kwidzińsczi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org, mark@linuxcsb.org" |