diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/appletproxy.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..febfad8b894 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of appletproxy.po to Kashubian +# +# Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>, 2006. +# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:37+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " +"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Lopk desktop apletu " + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Kònfigùracëjny lopk jaczi mô òstac ùżëty" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "Nôwrotny identifikator DCOP kòntenera apletu" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Pòstrzédnik apletów panelu." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Felëje lopk pùltu" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "Pòstrzédnik apletów nie mógł òstac zrëszony bez jiwrë z łączbą DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Fela ladowaniô apletu" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Pòstrzédnik apletów nie mógł òstac zrëszony bez jiwrë z registracëją DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Pòstrzédnik apletów nie mógł wladowac wëdowiédzë apletu z %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Aplet %1 nie mógł òstac wladowóny przez pòstrzédnika apletów." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Pòstrzédnik apletów nie mógł sã zadokòwac w panelu bez jiwrë z łączbą DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Pòstrzédnik apletów nie mógł sã zadokòwac w panelu." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mark@linuxcsb.org, michol@linuxcsb.org" |