summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 0c3c8fedb16..5494204b1d0 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -387,27 +387,26 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Pòkôżë wiédzã ò &progrese"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Właczô wëskrzënianié lëstwë progresu w etikéce òczén wëskrzëniającëch "
"progres."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "Włączô wskôzywôcz ò&strzedżi"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr "Włączô wëskrzëniwanié ikònë òstrzedżi, że òknu je nót reakcëjô."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Włączô òbramòwanié nieaktiwnëch elementów"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -415,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Włączô òbramòwanié wkół nieaktiwnëch elementów. Eżlë chcesz, bë lëstëw "
"wtopiła sã w spòdlé to włączë nã òptacëjã."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -540,3 +539,10 @@ msgstr ""
#: kastaskitem.cpp:504
msgid "NET WM Specification Info"
msgstr "Wëdowiédzô ò specyfikacëji NET WM"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#~ "progress indicators."
+#~ msgstr ""
+#~ "Właczô wëskrzënianié lëstwë progresu w etikéce òczén wëskrzëniającëch "
+#~ "progres."