summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po152
1 files changed, 53 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
index 566434f7180..1c2bf685397 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -50,10 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nie pëtôj znowa"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:65
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
@@ -312,11 +308,6 @@ msgstr "<p>Zmianë w dokùmence %1 nie òstałë zapisóné.<p>Ùtrzëmac zmianÃ
msgid "Close Document"
msgstr "Zamkni dokùment"
-#: app/katedocmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Zapiszë j&akno..."
-
#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
@@ -468,10 +459,6 @@ msgstr "Wëbierzë ôrt MIME"
msgid "&New..."
msgstr "&Nowi..."
-#: app/kateexternaltools.cpp:571
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: app/kateexternaltools.cpp:575
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editëjë..."
@@ -584,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Wëbierzë ôrt zortowaniô dlô dokùmentów."
-#: app/katefileselector.cpp:150
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: app/katefileselector.cpp:170
msgid "Current Document Folder"
msgstr "Biéżny katalog dokùmentu"
@@ -872,10 +855,6 @@ msgstr "Je nót pòdac môlowi katalog jaczi to ju dô, w pòlu 'Katalog'."
msgid "Invalid Folder"
msgstr "Lëchi katalog"
-#: app/kategrepdialog.cpp:402
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/kategrepdialog.cpp:494
msgid "<strong>Error:</strong><p>"
msgstr "<strong>Fela:</strong><p>"
@@ -1116,11 +1095,6 @@ msgstr "Wësli jeden abò cziles dokùmentów pòcztą jakno przëdôwk."
msgid "Close this window"
msgstr "Zamkni òkno"
-#: app/katemainwindow.cpp:264 app/kwritemain.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&New Window"
-msgstr "Ã’kn&o"
-
#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Ùsôdzë nowi wëzdrzatk Kate (nowé òkno z tima sómëma dokùmentama)."
@@ -1175,11 +1149,6 @@ msgstr "Wëskrzëniwô lopczi pòmòcë dlô przëstãpnëch plug-insów."
msgid "&New"
msgstr "&Nowi..."
-#: app/katemainwindow.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Zapiszë:"
-
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Zapiszë j&akno..."
@@ -1189,11 +1158,6 @@ msgstr "Zapiszë j&akno..."
msgid "&Rename"
msgstr "&Zmieni miono..."
-#: app/katemainwindow.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Rëmniãti"
-
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
msgstr ""
@@ -1359,10 +1323,6 @@ msgstr "&Przepùszczë"
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Nôdpiszë"
-#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
msgid ""
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
@@ -1521,10 +1481,6 @@ msgstr "Òtemkni dokùment"
msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Wëbiérk sesëji"
-#: app/katesessionpanel.cpp:44
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session"
@@ -1539,11 +1495,6 @@ msgstr "Nowô karta"
msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "&Zapiszë:"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session."
@@ -1569,19 +1520,10 @@ msgstr "&Zmieni miono..."
msgid "Rename the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Rëmniãti"
-
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
msgstr ""
-#: app/katesessionpanel.cpp:227
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr ""
@@ -1802,11 +1744,6 @@ msgstr ""
"Pòdóny lopk nie mógł òstac òdczëtóny, sprôwdzë czë òn òbstoji abò czë je "
"przëstãpny do czëtaniô dlô biéżnegò brëkòwnika."
-#: app/kwritemain.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Titel"
-
#: app/kwritemain.cpp:553
msgid "KWrite"
msgstr "KWrite"
@@ -1819,56 +1756,21 @@ msgstr "KWrite - editora tekstu"
msgid "Choose Editor Component"
msgstr "Wëbierzë kòmpònent editora tekstu"
-#: data/kateui.rc:5 data/kwriteui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Lopczi:"
-
-#: data/kateui.rc:32 data/kwriteui.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editëjë..."
-
#: data/kateui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Document"
msgstr "&Dokùment"
-#: data/kateui.rc:49 data/kwriteui.rc:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Wëzdrzatczi nôrzãdzów"
-
-#: data/kateui.rc:55 data/kwriteui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
-
#: data/kateui.rc:62
#, no-c-format
msgid "Sess&ions"
msgstr "Sesë&je"
-#: data/kateui.rc:78 data/kwriteui.rc:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Zrëszanié"
-
#: data/kateui.rc:90
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "Ã’kn&o"
-#: data/kateui.rc:109 data/kwriteui.rc:63
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: data/kateui.rc:122 data/kwriteui.rc:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
-
#: data/tips:3
msgid ""
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
@@ -2082,6 +1984,58 @@ msgstr ""
"<p>Wcësni <strong>F8</strong> abò <strong>Shift+F8</strong>, bë przełączac \n"
"wëzdrzatczi.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Zapiszë j&akno..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New Window"
+#~ msgstr "Ã’kn&o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Zapiszë:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Rëmniãti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "&Zapiszë:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Rëmniãti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Lopczi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editëjë..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Wëzdrzatczi nôrzãdzów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Zrëszanié"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Lëstew nôrzãdzów"
+
#~ msgid "Unnamed Session"
#~ msgstr "Sesëjô bez miona"