diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po | 150 |
1 files changed, 75 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po index 357b95974b3..9041682a17f 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kate.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:37+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "(nigdë)" msgid " day(s)" msgstr " dni(ów)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 msgid "Sessions" msgstr "Sesëje" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Menadżer pluginsów" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 msgid "External Tools" msgstr "Bùtnowé nôrzãdza" @@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "<p>Zmianë w dokùmence %1 nie òstałë zapisóné.<p>Ùtrzëmac zmianà msgid "Close Document" msgstr "Zamkni dokùment" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Nowi lopk òstôł òtemkłi przë zamëkanim Kate, zamëkanié òstało òprzestóné." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 msgid "Closing Aborted" msgstr "Niechano zamëkanié" @@ -490,77 +490,77 @@ msgstr "" "Lësta pòkazëwô wszëtczé skònfigùrowóné nôrzãdza, przedstôwióné wedle jich " "tekstowégò menu" -#: app/katefilelist.cpp:141 +#: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" msgstr "Zortëjë we&dle" -#: app/katefilelist.cpp:143 +#: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:145 +#: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" msgstr "Pòsobnica òtmëkaniô" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Document Name" msgstr "Miono dokùmentu" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" msgstr "URL" -#: app/katefilelist.cpp:150 +#: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Nen lopk òstôł zmieniony (zjinaczony) na diskù przez jinszą programã.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Nen lopk òstôł zmieniony (ùsôdzony) na diskù przez jinszą programã.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" "<b>Nen lopk òstôł zmieniony (rëmniãti) na diskù przez jinszą programã.</" "b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:662 +#: app/katefilelist.cpp:671 msgid "Background Shading" msgstr "Ceniowanié spòdlégò" -#: app/katefilelist.cpp:668 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Włączë ceniowanié spòdlégò" -#: app/katefilelist.cpp:672 +#: app/katefilelist.cpp:681 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "Ceniô òbe&zdrzónëch dokùmentów:" -#: app/katefilelist.cpp:677 +#: app/katefilelist.cpp:686 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Ceniô z&mienionëch dokùmentów:" -#: app/katefilelist.cpp:684 +#: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" msgstr "&Zortëjë wedle:" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katefilelist.cpp:703 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or " "edited within the current session will have a shaded background. The most " @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "" "zjinaczoné w biéżny sesëji, dostóną ceniowané spòdlé. Nôkrótczé nie " "brëkòwóné dokùmentë dostóną nômòcnijszą ceniã." -#: app/katefilelist.cpp:698 +#: app/katefilelist.cpp:707 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Nastôw farwów ceniowaniô òbezdrzónëch dokùmentów." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katefilelist.cpp:709 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " "for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "spòdlegò dlô òbzérónëch lopków. Slédno brëkòwóné dokùmentë dostóną mòcniészą " "farwã." -#: app/katefilelist.cpp:705 +#: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Wëbierzë ôrt zortowaniô dlô dokùmentów." @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "<strong>Bôczënk</strong> Niejedné nastôwë automatny synchronizacëji mògą " "nôdpisac òdzwëskóną lokalizacëjã." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Find in Files" msgstr "Nalezë w lopkach" @@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "Miłô pòmòc" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Wszëtcë, jaczi pòmòglë ë ò jaczich jô zabëł wspòmnąc" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokùmentë" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:220 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Przezérnik systemë lopków" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:237 msgid "Terminal" msgstr "Kònsola" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Create a new document" msgstr "Ùsôdzë nowi dokùment" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:250 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Òtemkni do edicëji jinstniejący dokùment" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1083,47 +1083,47 @@ msgstr "" "Lësta slédno òtemkłëch lopków, zezwôlô na prosté òtemkniãcé znowa jednegò z " "nich." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save A&ll" msgstr "Zapiszë w&szëtkò" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Zapiszë wszëtczé òtemkłé abò zmienioné lopczi na disk." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close the current document." msgstr "Zamkni biéżny dokùment." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Clos&e All" msgstr "Za&mkni wszëtkò" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Close all open documents." msgstr "Zamkni wszëtczé dokùmentë" -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:263 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Wësli jeden abò cziles dokùmentów pòcztą jakno przëdôwk." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:265 msgid "Close this window" msgstr "Zamkni òkno" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:268 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Ùsôdzë nowi wëzdrzatk Kate (nowé òkno z tima sómëma dokùmentama)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Zrëszi bùtnowé pòmòcné nôrzãdze" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "Open W&ith" msgstr "Òt&emkni w" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1131,100 +1131,100 @@ msgstr "" "Òtemkni biéżny dokùment, brëkùjąc programë sparłączony z tim ôrtã lopka abò " "wëbróny programë." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Kònfigùracëjô klawiszowich skrodzënów." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Elementë widzawné w lëstwie (lëstwach) nôrzãdzów." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Kònfigùracëjô różnëch òptacëji programë." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Strëga do kònsolë" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:298 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Pòdpòwiescë ò dzejaniô programë." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Pòdrãcznik plug-insów" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:303 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Wëskrzëniwô lopczi pòmòcë dlô przëstãpnëch plug-insów." -#: app/katemainwindow.cpp:309 +#: app/katemainwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nowi..." -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:316 msgid "Save &As..." msgstr "Zapiszë j&akno..." -#: app/katemainwindow.cpp:315 +#: app/katemainwindow.cpp:318 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Zmieni miono..." -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:322 msgid "Re&load" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:321 +#: app/katemainwindow.cpp:324 #, fuzzy msgid "Acti&vate" msgstr "Aktiwùjë nôslédną kartã" -#: app/katemainwindow.cpp:323 +#: app/katemainwindow.cpp:326 msgid "Toggle read &only" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:328 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "Przeniesë do" -#: app/katemainwindow.cpp:327 +#: app/katemainwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "Przeniesë do" -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:332 #, fuzzy msgid "Sele&ct session" msgstr "Zapiszë &sesëjã" -#: app/katemainwindow.cpp:516 +#: app/katemainwindow.cpp:519 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:644 msgid "&Other..." msgstr "&Jinszé..." -#: app/katemainwindow.cpp:651 +#: app/katemainwindow.cpp:654 msgid "Other..." msgstr "Jinszé" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Programa %1' nie òstała nalazłô!" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application Not Found!" msgstr "Programa nie òstała nalazłô!" -#: app/katemainwindow.cpp:696 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1232,17 +1232,17 @@ msgstr "" "<p>Biéżny dokùment nie òstôł zapisóny ë nié mòże òstac przëdóny do e-" "mailowégò wiadła.<p>Chcesz gò zapisac ë jisc dali?" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:702 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Nie je mòżno wësłac niezapisónëch lopków" -#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Nen lopk nie mòże òstac zapisóny. Ùgwësni sã, czë môsz prawò do zôpisu tegò " "lopka." -#: app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "" "<p>Biéżny lopk<br><strong>%1</strong><br>òstôł zmieniony. Zmianów nie bãdze " "widzec w przëdôwkù. <p>Chcesz zapisac zmianë przed wësłaniém?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Zapisac przes wësłaniém?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Do Not Save" msgstr "Nie zapisëje" @@ -1671,27 +1671,27 @@ msgstr "Zamkni biéżną kartã" msgid "Open File" msgstr "Òtemkni lopk" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 msgid " INS " msgstr " WST " -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 msgid " NORM " msgstr " NORM " -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:354 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Réżka: %1 Kòl: %2 " -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " R/O " msgstr " ODC " -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:360 msgid " OVR " msgstr " NAD " -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:366 msgid " BLK " msgstr " BLK " |