diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po index a5331800de9..4a98ef36848 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-08 18:09+0100\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "<b>Òdblokòwanié nie darzëło sã</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>Bôczënk: Caps Lock je włączony</b>" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -93,16 +93,16 @@ msgstr "" "Nie je mòżno òdblokòwac ekranu, ga systema ùdowierzaniô nie dzejô.\n" "Nót je rãczno zakùńczëc proces kdesktop_lock (pid %1)." -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "Zrëszë nową sesëjã" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "" "CTRL ë fùnkcëjnegò klawisza. Òkróm tegò panel TDE ë menu pùltu zamëkôją w se " "pòlétë przëłączaniô midzë sesëjama." -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "&Zrëszë nową sesëjã" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "&Nie pëtôj wicy" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "Przełączë brëkòwnika" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "Sesëjô" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "Pòłożenié" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "&Aktiwùjë" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "Zrëszë &nową sesëjã" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "Nie je móżno zablokòwac sesëji, bò ji òdblokòwanié bëłobë niemòżebne:\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "Nie je mòżno zrëszëc programë <i>kcheckpass</i>." -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "Programa <i>kcheckpass</i> nie dzejô. Gwës nie je ùstôwionô jakno SetUID root." -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "Felëje pasownô skònfigùrowóny plugins witôcza." |