diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po | 455 |
1 files changed, 455 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..fabeda50efb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# translation of kxkb.po to Kashubian +# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-08 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Nôrzãdzë do przełãczaniô mapów klawiaturów" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Klawiatura KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Fela òbczas zmianë ùkłôdu klawiaturë na '%1'" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Kònfigùrëjë..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Beldżijskô" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bùłgarskô" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazëlijskô" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanadijskô" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Czeskô" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Czeskô (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Dëńskô" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Estońskô" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Fińskô" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Francëskô" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Miemieckô" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Madżarskô" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Madżarskô (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Italskô" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Japòńskô" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lëtewskô" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norweskô" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Seria PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Pòlskô" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Pòrtugalskô" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumuńskô" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Ruskô" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Słowackô" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Słowackô (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Szpańskô" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Szwedzkô" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Miemieckô (Szwajcarskô)" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Francëskô (Szwajcarskô)" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Tajskô" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Anielskô" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Amerykańskô" + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Amerykańskô z stãgłima klawiszama" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Amerykańskô z ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Armeńskô" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerskô" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandzkô" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Izraelskô" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lëtewskô (azerty)" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Lëtewskô (querty \"numerikòwô\")" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Lëtewskô (querty \"programistë\")" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedońskô" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbskô" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Słoweńskô" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Wietnamskô" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabskô" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Białoruskô" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengalskô" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Chòrwackô" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Greckô" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Łotewskô" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lëtewskô (qwerty \"numerikòwô\")" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Lëtewskô (qwerty \"programistë\")" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Tëreckô" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ùkraińskô" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albańskô" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Birmańskô" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Hòlandzkô" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Grëzińskô (łacëznianô)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Grëzińskô (ruskô)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Irańskô" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Latinoamerykańskô" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltańskô" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltańskô (amerykańskô)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Northern Saami (fińskô)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Northern Saami (norweskô)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Northern Saami (szwedzkô)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Pòlskô (qwertz)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Ruskô (fònetikòwô cërylica)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Tadżickô" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Tëreckô (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Anielskô USA (ISO9995-3)" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Jugosłowiańskô" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bòsnianô" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Chòrwackô (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Francëskô (alternatiwnô)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Francëskô kanadijskô" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadijskô" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajskô" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongòlskô" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrijskô" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Tajskô (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Tajskô (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Tajskô (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ùzbeckô" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Òwczë Òstrowë" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / Tibetańskô" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Madżarskô (USA)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandzkô" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Izraelskô (fònetikòwô)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Serbskôa (cërylica)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbskô (łacëznianô)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Szwajcarskô" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Przełączë na pòstãpny ùkłôd klawiaturë" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org" |