summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po25
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index de4478cb3fe..01d5790621c 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || "
-"n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
@@ -38,7 +50,8 @@ msgstr "Nie je nalazłé miono lopkù w URL"
#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
-"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus "
+"tools"
msgstr ""
"hpls nie zakùńczëł sã normalno - ùgwësnij sã, że zainstalowónë sã nôrzãdza "
"hfsplus"
@@ -51,8 +64,8 @@ msgid ""
"and that you have specified the correct partition.\n"
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
-"hpmount nie zakùńczëł sã normalno - ùgwësnij sã, że zainstalowónë sã nôrzãdza "
-"hfsplus,\n"
+"hpmount nie zakùńczëł sã normalno - ùgwësnij sã, że zainstalowónë sã "
+"nôrzãdza hfsplus,\n"
"że môsz ùprawnienia do czëtaniô particëji (ls -l /dex/hdaX)\n"
"że môsz pòprawno wprowadzoną particëjã.\n"
"Je mòżńo wëbrac particëjã przez dodanié ?dev=/dev/hda2 do URL-a."