diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po | 189 |
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po index caee89b2e03..04111f6017f 100644 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/konqueror.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kashubian\n" @@ -618,12 +618,6 @@ msgstr "Nie mòżesz niczegò przeniesc do katalogù do jaczegò nie môsz przis msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Pòkôżë załóżczi &Netscape w Konquerorze" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Rëmôj lënk" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Zmieni miono" @@ -765,10 +759,6 @@ msgstr "*.html|Lësta załóżków HTML" msgid "Cut Items" msgstr "Wëtni elementë" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Ùsôdzë nowi katalog załóżków" @@ -879,10 +869,6 @@ msgid "My Bookmarks" msgstr "Mòje załóżczi" #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Felëjë ikòna starnë WWW" @@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "Impòrtëjë %1" msgid "As New Folder" msgstr "Jakno nowi katalog" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Lopczi załóżków Galeona (*.xbel)" @@ -1001,11 +983,6 @@ msgstr "Adresa" msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Załóżka" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Pùsti katalog" @@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr "" "programë, czë kòntinuòwac w ju zreszony?\n" "Bôczënk: w drëdżim editorze nie mòże blós czëtac, a nie zjinaczac." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Zrëszë jinszi" @@ -1143,11 +1116,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "Szë&kba:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Kònfigùracëjô bòczny lëstwë" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "Doprowôdzë &nazôd" @@ -1542,12 +1510,6 @@ msgstr "Przeniesë wëbróné lopczi z %1 do:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Editëjë ôrt lopkù..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Swòjizna załóżczi" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nowé ò&kno" @@ -1709,11 +1671,6 @@ msgstr "&Kònfigùrëjë profile wëzdrzatków..." msgid "Load &View Profile" msgstr "&Wladëjë profil wëzdrzatkù" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Zladëjë z&nowa wszëtczé kôrtë" @@ -1771,11 +1728,6 @@ msgstr "Wëczëszczë lëstew adresë" msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Wëczëszczë lëstew adresë<p>Rëmô zamkłosc lëstwë adresë." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Załóżczi" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Załóżkã dlô ti adresë" @@ -2030,11 +1982,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodac nowé sécowé rozszérzenié \"%1\" do twòji bòczni lëstewë?" #: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresa" - -#: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Nie dodôwôj" @@ -2334,15 +2281,6 @@ msgstr "Przed brëkòwaniem mùszisz wëdostac lopk z tacnika." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Wëbierzë z bùtnowëch zestôwów merków" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Wëmôgóné wéńdzenié:" @@ -2458,11 +2396,6 @@ msgstr "Ùstôwi adresã URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Ùstôwi ikònã..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "&Rëmôj wpisënk" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Kònfigùracëjô nawigacëjny lëstwë" @@ -2517,10 +2450,6 @@ msgstr "Rëminãce załóżczi" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Swòjizna załóżczi" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Dodôj załóżkã" @@ -2541,10 +2470,6 @@ msgstr "&Rëmôj wpisënk" msgid "C&lear History" msgstr "&Wëczëszczë historëjã" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "wedle &miona" @@ -2569,10 +2494,6 @@ msgstr "Jes gwës tegò, że chcesz wëczëszczëc całą historëjã?" msgid "Clear History?" msgstr "Wëczëszczëc historëjã?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2670,16 +2591,6 @@ msgstr "Òtemkni &lënk" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Wëłączë &aùtomatné òdswierzanié" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2687,16 +2598,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Wëbiérk" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ôrt &wëzdrzatkù" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2728,12 +2629,6 @@ msgstr "Miara ikònów" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Lëstew wielokòlumnowégò wëzdrzatkù" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Miono lopkù" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2746,20 +2641,6 @@ msgstr "&Katalog" msgid "&Bookmark" msgstr "&Załóżczi" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ùstôwë" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adresowô lëstew" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2770,23 +2651,11 @@ msgstr "&Impòrtëjë" msgid "&Export" msgstr "&Ekspòrtëjë" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Nôrzãdza" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adresa" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3037,6 +2906,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Wëczëszczë historëjã" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Rëmôj lënk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Załóżka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Kònfigùracëjô bòczny lëstwë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Swòjizna załóżczi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Załóżczi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "&Zladëjë kôrtã znowa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Rëmôj wpisënk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ôrt &wëzdrzatkù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Miono lopkù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ùstôwë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adresowô lëstew" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Nôrzãdza" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://konqueror.kde.org" |