diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdebase/appletproxy.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..d7ee67a5dcf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of appletproxy.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. +# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-03 19:08+0100\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Ffeil penbwrdd y rhaglennig" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Y ffeil ffurfweddu i'w ddefnyddio" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "ID adalwad DCOP y cynhwysydd rhaglennig" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Dirprwy y rhaglennig panel." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Ni chafodd ffeil penbwrdd ei benodi" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Ni allwyd cychwyn y dirprwy rhaglennig oherwydd problemau cyfathrebu DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Gwall wrth Lwytho'r Rhaglennig" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Ni allwyd cychwyn y dirprwy rhaglennig oherwydd problemau cofrestru DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Bu'r dirprwy rhaglennig yn methu llwytho'r wybodaeth rhaglennig o %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Ni allwyd llwytho'r rhaglennig %1 drwy'r dirprwy rhaglennig." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Bu'r dirprwy rhaglennig yn methu bachu ar y panel oherwydd problemau cyfathrebu " +"DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Bu'r dirprwy rhaglennig yn methu bachu ar y panel." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" |