diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdegames/kasteroids.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..3ff2943023d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# translation of kasteroids.po to Cymraeg +# Penbwrdd yn Gymraeg. +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:20+0100\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Dylunio, Huw, Ian, Peter Bradley, KD, Thierry Vignaud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "Gêm Gofod KDE" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "KAsteroids" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "A ellir saethu uwchraddau pŵer." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "Y nifer o longau ym mhob gêm." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "Dylid chwarae swniau neu beidio." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "Sŵn i'w chwarae pan gaiff llong ei dinistrio." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "Sŵn i'w chwarae pan gaiff craig ei dinistrio." + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "Sgôr" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "Lefel" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "Llongau" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "Tanwydd" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "Gwthiad" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Cylchdro i'r Chwith" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Cylchdro i'r Dde" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "Saethu" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "Arafu" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "Tarian" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "Lawnsio" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "Gwasgwch %1 i lawnsio." + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "Llong wedi ei dinistrio. Gwasgwch %1 i lawnsio." + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "Gêm ar Ben!" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "Dechrau gêm newydd gyda" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr "o gychod." + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "Dangos sgôr uchaf ar ddiwedd gêm" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "Caiff chwareuwr ddinistrio Ailwefriannau" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"Gêm Drosodd\n" +" \n" +"Saethau:\t%1\n" +" Ergydion:\t%2\n" +" Wedi colli:\t%3\n" +"Canran llwyddiant\t%4%\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "Mae KAsteroids wedi ei seibio." + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "Wedi ei Seibio" |