diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdepim/ktnef.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdepim/ktnef.po | 749 |
1 files changed, 749 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-cy/messages/kdepim/ktnef.po new file mode 100644 index 00000000000..5274321af5e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/kdepim/ktnef.po @@ -0,0 +1,749 @@ +# translation of ktnef.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktnef\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-09 16:47+0000\n" +"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" + +#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "&Gweithred" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Sylwad:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Disgrifiad:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Mime type:" +msgstr "Math mime:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "File size:" +msgstr "Maint ffeil:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Index:" +msgstr "Mynegai:" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182 +#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Enw" + +#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193 +#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:111 +msgid "TNEF Attributes" +msgstr "Priodweddau TNEF" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:120 +msgid "Select an item." +msgstr "Dewis eitem." + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:122 +msgid "The selected item cannot be saved." +msgstr "Ni ellir cadw'r eitem ddewisiedig" + +#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404 +msgid "Unable to open file for writing, check file permissions." +msgstr "Methu agor y ffeil ar gyfer ysgrifennu, gwiriwch caniatadau'r ffeil." + +#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325 +msgid "View With..." +msgstr "Gweld efo..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328 +msgid "Extract" +msgstr "Alldynnu" + +#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329 +msgid "Extract To..." +msgstr "Alldynnu I..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:96 +msgid "Extract All To..." +msgstr "Alldynnu Popeth I..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26 +msgid "Message Properties" +msgstr "Priodweddau Neges" + +#: gui/ktnefmain.cpp:99 +msgid "Show Message Text" +msgstr "Dangos Testun y Neges" + +#: gui/ktnefmain.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Save Message Text As..." +msgstr "Cadw Testun y Neges..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:109 +msgid "Default Folder..." +msgstr "Plygell Ragosod..." + +#: gui/ktnefmain.cpp:127 +msgid "100 attachments found" +msgstr "Canfuwyd 100 atodiad" + +#: gui/ktnefmain.cpp:128 +msgid "No file loaded" +msgstr "Ni lwythwyd ffeil" + +#: gui/ktnefmain.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Unable to open file." +msgstr "Methu agor y ffeil" + +#: gui/ktnefmain.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n attachment found\n" +"%n attachments found" +msgstr "" +"Canfuwyd %n atodiad\n" +"Canfuwyd %n atodiad" + +#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304 +msgid "Unable to extract file \"%1\"" +msgstr "Methu alldynnu ffeil \"%1\"" + +#: gui/ktnefview.cpp:70 +msgid "File Name" +msgstr "Enw Ffeil" + +#: gui/ktnefview.cpp:71 +msgid "File Type" +msgstr "Math Ffeil" + +#: gui/ktnefview.cpp:72 +msgid "Size" +msgstr "Maint" + +#: gui/main.cpp:26 +msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format" +msgstr "" + +#: gui/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "An optional argument 'file'" +msgstr "'Ffeil' ymresymiad dewisol." + +#: gui/main.cpp:39 +msgid "KTnef" +msgstr "KTnef" + +#: lib/mapi.cpp:28 +msgid "Alternate Recipient Allowed" +msgstr "Caniateir Derbyniwr Arall" + +#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134 +msgid "Message Class" +msgstr "Dosbarth Neges" + +#: lib/mapi.cpp:30 +msgid "Originator Delivery Report Requested" +msgstr "Ceisir Adroddiad Dosbarthu gan y Cychwynnwr" + +#: lib/mapi.cpp:31 +msgid "Originator Return Address" +msgstr "Cyfeiriad Dychwelyd y Cychwynnwr" + +#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139 +msgid "Priority" +msgstr "Blaenoriaeth" + +#: lib/mapi.cpp:33 +msgid "Read Receipt Requested" +msgstr "Ceisir Derbynneb Darllen" + +#: lib/mapi.cpp:34 +msgid "Recipient Reassignment Prohibited" +msgstr "Atelir Ail-neilltuo Derbynniwr" + +#: lib/mapi.cpp:35 +msgid "Original Sensitivity" +msgstr "Sensitifrwydd Gwreiddiol" + +#: lib/mapi.cpp:36 +msgid "Report Tag" +msgstr "Tag Adroddiad" + +#: lib/mapi.cpp:37 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensitifrwydd" + +#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130 +msgid "Subject" +msgstr "Pwnc" + +#: lib/mapi.cpp:39 +msgid "Client Submit Time" +msgstr "Amser Anfon y Dibynnydd" + +#: lib/mapi.cpp:40 +msgid "Sent Representing Search Key" +msgstr "Anfonwyd Allwedd Chwilio Gynrychiadol" + +#: lib/mapi.cpp:41 +msgid "Subject Prefix" +msgstr "Rhagddodiad Pwnc" + +#: lib/mapi.cpp:42 +msgid "Sent Representing Entry ID" +msgstr "Anfonwyd ID Cofnod Cynrychiadol" + +#: lib/mapi.cpp:43 +msgid "Sent Representing Name" +msgstr "Anfonwyd Enw Cynrychiadol" + +#: lib/mapi.cpp:44 +msgid "Message Submission ID" +msgstr "ID Anfon Neges" + +#: lib/mapi.cpp:45 +msgid "Original Author Name" +msgstr "Enw'r Awdur Gwreiddiol" + +#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127 +msgid "Owner Appointment ID" +msgstr "ID Apwyntiad y Perchennog" + +#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128 +msgid "Response Requested" +msgstr "Ceisir Ymateb" + +#: lib/mapi.cpp:48 +msgid "Sent Representing Address Type" +msgstr "Anfonwyd Math Cyfeiriad Cynrychiadol" + +#: lib/mapi.cpp:49 +msgid "Sent Representing E-mail Address" +msgstr "Anfonwyd Cyfeiriad Ebost Cynrychiadol" + +#: lib/mapi.cpp:50 +msgid "Conversation Topic" +msgstr "Pwnc Sgwrs" + +#: lib/mapi.cpp:51 +msgid "Conversation Index" +msgstr "Mynegai Sgwrs" + +#: lib/mapi.cpp:52 +msgid "TNEF Correlation Key" +msgstr "Allwedd Cydberthyniad TNEF" + +#: lib/mapi.cpp:53 +msgid "Reply Requested" +msgstr "Ceisir Ateb" + +#: lib/mapi.cpp:54 +msgid "Sender Name" +msgstr "Enw'r Anfonwr" + +#: lib/mapi.cpp:55 +msgid "Sender Search Key" +msgstr "Allwedd Chwilio'r Anfonwr" + +#: lib/mapi.cpp:56 +msgid "Sender Address Type" +msgstr "Math Cyfeiriad yr Anfonwr" + +#: lib/mapi.cpp:57 +msgid "Sender E-mail Address" +msgstr "Cyfeiriad Ebost yr Anfonwr" + +#: lib/mapi.cpp:58 +msgid "Delete After Submit" +msgstr "Dileu ar ôl Anfon" + +#: lib/mapi.cpp:59 +msgid "Display Bcc" +msgstr "Dangos BCC" + +#: lib/mapi.cpp:60 +msgid "Display Cc" +msgstr "Cangos CC" + +#: lib/mapi.cpp:61 +msgid "Display To" +msgstr "Dangos I" + +#: lib/mapi.cpp:62 +msgid "Message Delivery Time" +msgstr "Amser Dosbarthu y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:63 +msgid "Message Flags" +msgstr "Baneri y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:64 +msgid "Message Size" +msgstr "Maint y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:65 +msgid "Parent Entry ID" +msgstr "ID Cofnod y Rhiant" + +#: lib/mapi.cpp:66 +msgid "Sent-Mail Entry ID" +msgstr "ID Cofnod Ebost a Anfonwyd" + +#: lib/mapi.cpp:67 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Derbynnwyr y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:68 +msgid "Submit Flags" +msgstr "Baneri Anfon" + +#: lib/mapi.cpp:69 +msgid "Has Attachment" +msgstr "Efo Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:70 +msgid "Normalized Subject" +msgstr "Pwnc wedi'i Arferoli" + +#: lib/mapi.cpp:71 +msgid "RTF In Sync" +msgstr "RTF mewn Sync" + +#: lib/mapi.cpp:72 +msgid "Attachment Size" +msgstr "Maint yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:73 +msgid "Attachment Number" +msgstr "Rhif yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:74 +msgid "Access" +msgstr "Cyrchiad" + +#: lib/mapi.cpp:75 +msgid "Access Level" +msgstr "Lefel Cyrchiad" + +#: lib/mapi.cpp:76 +msgid "Mapping Signature" +msgstr "Llofnod Mapio" + +#: lib/mapi.cpp:77 +msgid "Record Key" +msgstr "Allwedd Cofnod" + +#: lib/mapi.cpp:78 +msgid "Store Record Key" +msgstr "Cadw'r Allwedd Cofnod" + +#: lib/mapi.cpp:79 +msgid "Store Entry ID" +msgstr "Cadw ID Cofnod" + +#: lib/mapi.cpp:80 +msgid "Object Type" +msgstr "Math Gwrthrych" + +#: lib/mapi.cpp:81 +msgid "Entry ID" +msgstr "ID Cofnod" + +#: lib/mapi.cpp:82 +msgid "Message Body" +msgstr "Corff y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:83 +msgid "RTF Sync Body CRC" +msgstr "RTF Cydweddu CRC Corff" + +#: lib/mapi.cpp:84 +msgid "RTF Sync Body Count" +msgstr "RTF Cydweddu'r Cyfrifiad Corff" + +#: lib/mapi.cpp:85 +msgid "RTF Sync Body Tag" +msgstr "RTF Cydweddu'r Tag Corff" + +#: lib/mapi.cpp:86 +msgid "RTF Compressed" +msgstr "RTF Cywasgedig" + +#: lib/mapi.cpp:87 +msgid "RTF Sync Prefix Count" +msgstr "RTF Cydweddu'r Cyfrifiad Rhagddodiad" + +#: lib/mapi.cpp:88 +msgid "RTF Sync Trailing Count" +msgstr "RTF Cydweddu'r Cyfrifiad Dilyn" + +#: lib/mapi.cpp:89 +msgid "HTML Message Body" +msgstr "Corff Neges HTML" + +#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135 +msgid "Message ID" +msgstr "ID Neges" + +#: lib/mapi.cpp:91 +msgid "Parent's Message ID" +msgstr "ID Neges y Rhiant" + +#: lib/mapi.cpp:92 +msgid "Action" +msgstr "Gweithred" + +#: lib/mapi.cpp:93 +msgid "Action Flag" +msgstr "Baner Gweithred" + +#: lib/mapi.cpp:94 +msgid "Action Date" +msgstr "Dyddiad Gweithred" + +#: lib/mapi.cpp:95 +msgid "Display Name" +msgstr "Enw Dangos" + +#: lib/mapi.cpp:96 +msgid "Creation Time" +msgstr "Amser Creu" + +#: lib/mapi.cpp:97 +msgid "Last Modification Time" +msgstr "Amser Addasiad Diweddaraf" + +#: lib/mapi.cpp:98 +msgid "Search Key" +msgstr "Allwedd Chwilio" + +#: lib/mapi.cpp:99 +msgid "Store Support Mask" +msgstr "Cadw Masg Cynhaliaeth" + +#: lib/mapi.cpp:100 +msgid "MDB Provider" +msgstr "Darparwr MDB" + +#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140 +msgid "Attachment Data" +msgstr "Data Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:102 +msgid "Attachment Encoding" +msgstr "Amgodiad yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:103 +msgid "Attachment Extension" +msgstr "Estyniad yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:104 +msgid "Attachment Method" +msgstr "Dull yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:105 +msgid "Attachment Long File Name" +msgstr "Enw Ffeil Hir yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:106 +msgid "Attachment Rendering Position" +msgstr "Lleoliad Llunio yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:107 +msgid "Attachment Mime Tag" +msgstr "Tag Mime yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:108 +msgid "Attachment Flags" +msgstr "Baneri'r Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:109 +msgid "Account" +msgstr "Cyfrif" + +#: lib/mapi.cpp:110 +msgid "Generation" +msgstr "Cenhadlaeth" + +#: lib/mapi.cpp:111 +msgid "Given Name" +msgstr "Enw Rhodd" + +#: lib/mapi.cpp:112 +msgid "Initials" +msgstr "Blaenlythrennau" + +#: lib/mapi.cpp:113 +msgid "Keyword" +msgstr "Allweddair" + +#: lib/mapi.cpp:114 +msgid "Language" +msgstr "Iaith" + +#: lib/mapi.cpp:115 +msgid "Location" +msgstr "Lleoliad" + +#: lib/mapi.cpp:116 +msgid "Surname" +msgstr "Cyfenw" + +#: lib/mapi.cpp:117 +msgid "Company Name" +msgstr "Enw Cwmni" + +#: lib/mapi.cpp:118 +msgid "Title" +msgstr "Teitl" + +#: lib/mapi.cpp:119 +msgid "Department Name" +msgstr "Enw Adran" + +#: lib/mapi.cpp:120 +msgid "Country" +msgstr "Gwlad" + +#: lib/mapi.cpp:121 +msgid "Locality" +msgstr "Ardal" + +#: lib/mapi.cpp:122 +msgid "State/Province" +msgstr "Talaith" + +#: lib/mapi.cpp:123 +msgid "Middle Name" +msgstr "Enw Canol" + +#: lib/mapi.cpp:124 +msgid "Display Name Prefix" +msgstr "Dangos Rhagddodiad Enw" + +#: lib/mapi.cpp:129 +msgid "From" +msgstr "Oddiwrth" + +#: lib/mapi.cpp:131 +msgid "Date Sent" +msgstr "Dyddiad Anfon" + +#: lib/mapi.cpp:132 +msgid "Date Received" +msgstr "Dyddiad Derbyn" + +#: lib/mapi.cpp:133 +msgid "Message Status" +msgstr "Cyflwr y Neges" + +#: lib/mapi.cpp:136 +msgid "Parent ID" +msgstr "ID y Rhiant" + +#: lib/mapi.cpp:137 +msgid "Conversation ID" +msgstr "ID y Sgwrs" + +#: lib/mapi.cpp:138 +msgid "Body" +msgstr "Corff" + +#: lib/mapi.cpp:141 +msgid "Attachment Title" +msgstr "Teitl yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:142 +msgid "Attachment Meta File" +msgstr "Ffeil Meta yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:143 +msgid "Attachment Create Date" +msgstr "Dyddiad Creu yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:144 +msgid "Attachment Modify Date" +msgstr "Dyddiad Addasu'r Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:145 +msgid "Date Modified" +msgstr "Dyddiad Addasu" + +#: lib/mapi.cpp:146 +msgid "Attachment Transport File Name" +msgstr "Enw Ffeil Cludiant yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:147 +msgid "Attachment Rendering Data" +msgstr "Data Llunio'r Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:148 +msgid "MAPI Properties" +msgstr "Priodweddau MAPI" + +#: lib/mapi.cpp:149 +msgid "Recipients Table" +msgstr "Table Derbynnwyr" + +#: lib/mapi.cpp:150 +msgid "Attachment MAPI Properties" +msgstr "Priodweddau MAPI yr Atodiad" + +#: lib/mapi.cpp:151 +msgid "TNEF Version" +msgstr "Fersiwn TNEF" + +#: lib/mapi.cpp:152 +msgid "OEM Code Page" +msgstr "Tudalen Côd OEM" + +#: lib/mapi.cpp:158 +msgid "Contact File Under" +msgstr "Lleoliad Ffeilio'r Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:159 +msgid "Contact Last Name And First Name" +msgstr "Cyfenw ac Enw Cyntaf y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:160 +msgid "Contact Company And Full Name" +msgstr "Cwmni ac Enw Llawn y Cyswllt " + +#: lib/mapi.cpp:162 +msgid "Contact EMail-1 Full" +msgstr "Ebost-1 y Cyswllt yn Llawn" + +#: lib/mapi.cpp:163 +msgid "Contact EMail-1 Address Type" +msgstr "Math Cyfeiriad Ebost-1 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:164 +msgid "Contact EMail-1 Address" +msgstr "Cyfeiriad Ebost-1 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:165 +msgid "Contact EMail-1 Display Name" +msgstr "Enw Dangos Ebost-1 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:166 +msgid "Contact EMail-1 Entry ID" +msgstr "ID Cofnod Ebost-1 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:168 +msgid "Contact EMail-2 Full" +msgstr "Ebost-2 y Cyswllt yn Llawn" + +#: lib/mapi.cpp:169 +msgid "Contact EMail-2 Address Type" +msgstr "Math Cyfeiriad Ebost-2 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:170 +msgid "Contact EMail-2 Address" +msgstr "Cyfeiriad Ebost-2 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:171 +msgid "Contact EMail-2 Display Name" +msgstr "Enw Dangos Ebost-2 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:172 +msgid "Contact EMail-2 Entry ID" +msgstr "ID Cofnod Ebost-2 y Cyswllt" + +#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175 +msgid "Appointment Location" +msgstr "Lleoliad yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:176 +msgid "Appointment Start Date" +msgstr "Dyddiad Dechrau'r Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:177 +msgid "Appointment End Date" +msgstr "Dyddiad Gorffen yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:178 +msgid "Appointment Duration" +msgstr "Hyd yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:179 +msgid "Appointment Response Status" +msgstr "Cyflwr Ymateb yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:180 +msgid "Appointment Is Recurring" +msgstr "Apwyntiad sy'n Ail-ddigwydd" + +#: lib/mapi.cpp:181 +msgid "Appointment Recurrence Type" +msgstr "Math Ail-ddigwydd yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:182 +msgid "Appointment Recurrence Pattern" +msgstr "Patrwm Ail-ddigwydd yr Apwyntiad" + +#: lib/mapi.cpp:183 +msgid "Reminder Time" +msgstr "Amser Atgoffa" + +#: lib/mapi.cpp:184 +msgid "Reminder Set" +msgstr "Gosodwyd yr Atgoffydd" + +#: lib/mapi.cpp:185 +msgid "Start Date" +msgstr "Dyddiad Dechrau" + +#: lib/mapi.cpp:186 +msgid "End Date" +msgstr "Dyddiad Gorffen" + +#: lib/mapi.cpp:187 +msgid "Reminder Next Time" +msgstr "Amser Nesaf Atgoffa" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#~ msgid "Message Properties..." +#~ msgstr "Priodweddau Neges..." + +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "Priodweddau..." |