diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po index bf61a812320..f53513f766c 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104 -msgid "KDE Control Center" -msgstr "Canolfan Reoli KDE" +msgid "TDE Control Center" +msgstr "Canolfan Reoli TDE" #: aboutwidget.cpp:45 msgid "Configure your desktop environment." @@ -41,16 +41,16 @@ msgstr "Ffurfweddu eich amgylchedd penbwrdd." #: aboutwidget.cpp:47 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your " +"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your " "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Croeso i \"Ganolfan Reoli KDE\", lle canolog i ffurfweddu eith amgylchedd " +"Croeso i \"Ganolfan Reoli TDE\", lle canolog i ffurfweddu eith amgylchedd " "penbwrdd. Dewiswch eitem o'r mynegai i'r chwith i lwytho modiwl ffurfweddu." #: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 -msgid "KDE Info Center" -msgstr "Canolfan Wybodaeth KDE" +msgid "TDE Info Center" +msgstr "Canolfan Wybodaeth TDE" #: aboutwidget.cpp:55 msgid "Get system and desktop environment information" @@ -58,10 +58,10 @@ msgstr "" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about " +"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about " "your computer system." msgstr "" -"Croeso i \"Ganolfan Wybodaeth KDE\", lle canolog i ddarganfod gwybodaeth am " +"Croeso i \"Ganolfan Wybodaeth TDE\", lle canolog i ddarganfod gwybodaeth am " "eich cysawd cyfrifiadurol." #: aboutwidget.cpp:61 @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" "edrych am unrhyw ddewisiad ffurfwedd." #: aboutwidget.cpp:64 -msgid "KDE version:" -msgstr "Fersiwn KDE:" +msgid "TDE version:" +msgstr "Fersiwn TDE:" #: aboutwidget.cpp:65 msgid "User:" @@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:51 msgid "" -"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " +"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " "module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " "to read the general Info Center manual." msgstr "" -"<h1>Canolfan Wybodaeth KDE</h1>Nid oes cymorth cyflym am y modiwl gwybodaeth " +"<h1>Canolfan Wybodaeth TDE</h1>Nid oes cymorth cyflym am y modiwl gwybodaeth " "gweithredol." "<br>" "<br>Cliciwch <a href = \"kinfocenter/index.html\">yma</a> " @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "" #: helpwidget.cpp:56 msgid "" -"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " +"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." "<br>" "<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " "to read the general Control Center manual." msgstr "" -"<h1>Canolfan Reoli KDE</h1>Nid oes cymorth cyflym am y modiwl reoli " +"<h1>Canolfan Reoli TDE</h1>Nid oes cymorth cyflym am y modiwl reoli " "gweithredol." "<br>" "<br>Cliciwch <a href = \"kcontrol/index.html\">yma</a> " @@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "" "<br>Cliciwch y botwm \"Modd Gweinyddol\" isod." #: main.cpp:105 -msgid "The KDE Control Center" -msgstr "Canolfan Reoli KDE" +msgid "The TDE Control Center" +msgstr "Canolfan Reoli TDE" #: main.cpp:106 main.cpp:110 -msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers" -msgstr "(h)(c) 1998-2002, Y Datblygwyr Canolfan Reoli KDE" +msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers" +msgstr "(h)(c) 1998-2002, Y Datblygwyr Canolfan Reoli TDE" #: main.cpp:109 -msgid "The KDE Info Center" -msgstr "Canolfan Wybodaeth KDE" +msgid "The TDE Info Center" +msgstr "Canolfan Wybodaeth TDE" #: main.cpp:128 main.cpp:130 msgid "Current Maintainer" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Am %1" #~ msgid "Do not display main window" #~ msgstr "Peidio รข dangos prif ffenestr" -#~ msgid "KDE Control Module" -#~ msgstr "Modiwl Reoli KDE" +#~ msgid "TDE Control Module" +#~ msgstr "Modiwl Reoli TDE" -#~ msgid "A tool to start single KDE control modules" -#~ msgstr "Erfyn i gychwyn modiylau rheoli unigol KDE." +#~ msgid "A tool to start single TDE control modules" +#~ msgstr "Erfyn i gychwyn modiylau rheoli unigol TDE." #~ msgid "The following modules are available:" #~ msgstr "Mae'r modiylau dilynnol ar gael:" |