diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po | 178 |
1 files changed, 119 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po index e860f85f8fc..409617aeda2 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 18:00+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "" "rhyw raglen (xsetroot o bosib) mewn sgript y penodir yn y dewisiad Setup= yn " "tdmrc (Xsetup fel arfer)." -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Cyfarchiad" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -69,35 +70,35 @@ msgstr "" "<li>%m -> math y peiriant (caledwedd)</li> " "<li>%% -> % sengl</li> </ul>" -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "Ardal logo:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "&Dim" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "Dangos clo&c" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "Dang&os logo" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "Gallwch ddewis dangos logo addasiedig (gweler isod), cloc, neu dim logo o gwbl." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "&Logo:" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -105,79 +106,99 @@ msgstr "" "Cliciwch yma i ddewis delwedd bydd TDM yn ei ddangos. Gallwch hefyd lusgo a " "gollwng delwedd i'r botwm yma (e.e. o Konqueror)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "Lleoliad:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "<em>center</em>." msgstr "Yma penodwch gyfesurynnau <em>canol</em> yr ymgom mewngofnodi." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "&Dim" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "Lleoliad:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "<default>" msgstr "<rhagosodedig>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "Ar&ddull GUI:" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "Gallwch ddewis arddull GUI sylfaenol yma i'w ddefnyddio gan TDM yn unig." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "Cynllun &lliwiau:" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "Gallwch ddewis Cynllun Lliwiau sylfaenol yma i'w ddefnyddio gan TDM yn unig." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "Dim Adlais" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "Un Seren" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "Tri Seren" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "&Modd adlais" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "Gallwch ddewis os a sut y mae TDM yn dangos eich cyfrinair pan rydych yn ei " "deipio." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "Lleoleiddiad" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "Iai&th:" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " @@ -186,11 +207,31 @@ msgstr "" "Yma gallwch ddewis yr iaith i'w defnyddio gan TDM. Nid yw'r gosodiad yma'n " "effeithio ar osodiadau personol defnyddiwr a ddônt i rym wedi'r mewngofnodi." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "heb enw" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -200,12 +241,12 @@ msgstr "" "%1\n" " Ni gaiff ei gadw." -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "Croeso i %s wrth %n" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -260,31 +301,31 @@ msgstr "" "Os dewiswch y blwch yma a bo'r estyniad Xft gyda'ch Gweinydd-X, gwrthamgenir " "(llyfnheir) y wynebfathau yn yr ymgom fewngofnodi." -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Caniatáu Cau i Lawr" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "&Lleol:" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "Pawb" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "Gwraidd (root) yn Unig" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "Neb" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "&Pell:" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -304,52 +345,64 @@ msgstr "" "i'r defnyddiwr roi cyfrinair y gwraidd yn unig</li>" "<li><em>Neb:</em> ni all neb gau'r cyfrifiadur i lawr drwy TDM</li></ul>" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "Gorchmynion:" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 #, fuzzy msgid "H&alt:" msgstr "Ata&l:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "Gorchymyn i ymgychwyn atal y cysawd. Gwerth gyffredin: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 #, fuzzy msgid "Reb&oot:" msgstr "&Ailgychwyn:" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "Gorchymyn i ymgychwyn ailgychwyn y cysawd. Gwerth gyffredin: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Dim" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 #, fuzzy msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Galluogi dewisiadau cychwyn LILO yn yr ymgom \"Cau i Lawr...\"." +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -737,6 +790,16 @@ msgstr "" "diogelwch: os y defnyddir clöwr sgrîn arall na'r un cyfun TDE, bydd hyn yn ei " "gwneud hi'n bosib i osgoi clo sgrîn y diogelwyd gan gyfrinair." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -823,27 +886,27 @@ msgstr "" "<br>Noder bod y gosodiadau yma yn dyllau diogelwch gan eu natur, felly " "defnyddiwch nhw yn ofalus iawn." -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "&Golwg" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "&Wynebfath" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "&Cefndir" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "&Cau i Lawr" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "&Defnyddwyr" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "&Hwylusedd" @@ -868,9 +931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Sho&w boot options" #~ msgstr "Dangos dewis&iadau cychwyn" -#~ msgid "&None" -#~ msgstr "&Dim" - #~ msgid "Cente&red" #~ msgstr "Wedi'i ga&noli" |