diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po | 92 |
1 files changed, 25 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po index 2b40181ba6c..d97fb199e85 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:17+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -41,38 +41,16 @@ msgstr "Maint: XXX x XXX" msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Maint: %1 x %2" -#: TEWidget.cpp:2247 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Session" msgstr "Sesiwn" -#: konsole.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Golygu..." - -#: konsole.cpp:209 -msgid "&View" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:210 konsole.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Nôdau Tudalen" - #: konsole.cpp:211 #, fuzzy msgid "Se&ttings" msgstr "Gosodiadau" -#: konsole.cpp:212 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "&Seibio Tasg" @@ -121,10 +99,6 @@ msgstr "C&uddio" msgid "&Top" msgstr "&Pen" -#: konsole.cpp:611 -msgid "&Bottom" -msgstr "" - #: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "&Bar Sgrolio" @@ -157,11 +131,6 @@ msgstr "Cloch &Gweladwy" msgid "N&one" msgstr "&Dim" -#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "&Ffont" - #: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "&Cynyddu Maint yr Wynebfath" @@ -182,11 +151,6 @@ msgstr "" msgid "&Encoding" msgstr "A&mgodiad" -#: konsole.cpp:670 konsole_part.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Rhagosodyn Konsole" - #: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "All&weddell" @@ -339,14 +303,6 @@ msgstr "" msgid "Close the current session" msgstr "Ca&u Sesiwn" -#: konsole.cpp:1095 konsole_part.cpp:466 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: konsole.cpp:1097 konsole_part.cpp:470 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1099 msgid "Paste Selection" msgstr "Gludo'r Dewisiad" @@ -363,10 +319,6 @@ msgstr "&Ailosod a Chlirio'r Derfynell" msgid "&Find in History..." msgstr "&Canfod yn yr Hanes..." -#: konsole.cpp:1110 -msgid "Find &Next" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1114 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Canfod Blae&norol" @@ -387,11 +339,6 @@ msgstr "Clirio &Pob Hanes" msgid "&ZModem Upload..." msgstr "Fyny-lwytho â &ZModem..." -#: konsole.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Cuddio Bar &Dewislen" - #: konsole.cpp:1160 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Cuddio Bar &Dewislen" @@ -404,10 +351,6 @@ msgstr "Cadw &Proffil Sesiwn..." msgid "&Print Screen..." msgstr "&Argraffu'r Sgrîn..." -#: konsole.cpp:1178 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1182 msgid "New Session" msgstr "Sesiwn Newydd" @@ -503,10 +446,6 @@ msgstr "&Gosod" msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1895 -msgid "Error" -msgstr "" - #: konsole.cpp:1979 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Defnyddiwch botwm dde'r lygoden i adfer y ddewislen" @@ -1037,11 +976,6 @@ msgstr "Ni allwch ddefnyddio -ls A -e hefyd.\n" msgid "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" msgstr "yn disgwyl --vt_sz<nifer colofnau>x<nifer llinellau> ee. 80x40\n" -#: printsettings.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Dewi&siadau Tab" - #: printsettings.cpp:32 msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)" msgstr "Modd &cyfeillgar i argraffyddion (testun du, dim cefndir)" @@ -1570,6 +1504,30 @@ msgid "" "tab options?\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Golygu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Nôdau Tudalen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "&Ffont" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Rhagosodyn Konsole" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Menubar" +#~ msgstr "Cuddio Bar &Dewislen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dewi&siadau Tab" + #~ msgid "Konsole Bookmarks Editor" #~ msgstr "Golygydd Nodau Tudalen Konsole" |