diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..8a268f93f22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of kblackbox.po to Cymraeg +# Penbwrdd yn Gymraeg. +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:51+0100\n" +"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kyfieithu: dylunio, KD, Thierry Vignaud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Sgôr: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Wedi'u gosod: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Rhedeg: ie/nage" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Maint: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Ydych wir eisiau rhoi i fyny ar y gêm yma?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "Rhoi i Fyny" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"%1\n" +" yw eich sgôr olaf. Gwych!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"%1\n" +" yw eich sgôr olaf. Efallai mae angen rhagor o arfer." + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"Dylech chi osod %1 o beli!\n" +" Rydych wedi gosod %2." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Rhedeg: " + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Maint: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Wedi'u gosod: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Sgôr: %1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Mi fydd hyn yn ddiwedd y gêm presennol!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "Terfynu'r Gêm" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Rhoi i Fyny" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "&Wedi gorffen" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "Newid &Maint" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Maint" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8" + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10" + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12" + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&Peli" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Hyfforddiad" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "Symud i Lawr" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "Symud i Fyny" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "Symud i'r Chwith" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "Symud i'r Dde" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "Gweithred Danio" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "Gêm Blwch Du KDE " + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackbox" |