diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kio_help.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..9d567ad8026 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kio_help.po to Cymraeg +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-20 23:14+0000\n" +"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" +"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD drwy KGyfieithu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Chwilio am y ffeil iawn" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Paratoi'r ddogfen" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Methu dosrannu'r ffeil cymorth penodol:" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Cadw i'r celc" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Defnyddio'r fersiwn sydd yn y celc" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Cwhilio am yr adran" + +#: kio_help.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "<html>Methu canfod enw ffeil %1 yn %2</html>" + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Llen arddull i ddefnyddio" + +#: meinproc.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "allbynnu'r ddogfen gyfan i stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to file" +msgstr "allbynnu'r ddogfen gyfan i ffeil" + +#: meinproc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "creu mynegiant sy'n gyfaddas i ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Check the document for validity" +msgstr "gwirio'r ddogfen am ddilysrwydd" + +#: meinproc.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "creu ffeil celc i'r ddogfen" + +#: meinproc.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "gosod y srcdir, am tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Y ffeil i trawsnewid" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-Cyfieithydd" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "Cyfieithydd KDE am XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Methu ysgrifennu i ffeil celc %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Dosrannu'r len arddull" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Dosrannu'r ddogfen" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Gweithredu'r len arddull" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Ysgrifennu'r ddogfen" + +#, fuzzy +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "<html>Methu canfod y ffeil cymorth penodol. Gwiriwch eich bod chi wedi gosod y ddogfennaeth.</html>" |