summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..db28e15ff6f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# translation of kioexec.po to Cymraeg
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "KIO Exec - Agor ffeiliau pell, arsylwi newidiadau, gofyn am lanlwytho"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "Trin URLau fel ffeiliau lleol a'u dileu wedyn"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Gorchymyn i Weithredu"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "URL(au) neu ffeil(iau) lleol i'w defnyddio fel 'gorchymyn'"
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"'gorchymyn' a ddisgwylir.\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"Mae'r URL %1\n"
+"wedi'i gam-fformatio"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Ni chaniateir URL pell %1\n"
+"efo'r cymal --tempfiles"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Mae'r ffeil\n"
+"%1\n"
+"(oedd i fod dros dro) wedi ei newid. \n"
+"Ydych eisiau ei dileu?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Newidwyd y ffeil."
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Mae'r ffeil\n"
+"%1\n"
+"wedi ei newid. \n"
+"Ydych eisiau lanlwytho'r newidiadau?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Lanlwytho"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "KD drwy KGyfieithu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"