summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po4
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po4
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po8
3 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
index aaa7824c922..dddbad0d95a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13644,14 +13644,14 @@ msgstr "Dim meta-wybodaeth am %1 "
#~ msgid ""
#~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
#~ msgid ""
#~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9622d3704c9..6827f7c5277 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
" Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr ""
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
"Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
" Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
index af63b97c2c7..fa6c9ea174e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid "You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
#~ msgstr "Rydych wedi mynegi yr ydych eisiau derbyn y tystysgrif yma, ond nid yw wedi ei gyhoeddi i'r gweinydd sy'n ei gyflwyno. Ydych eisiau dal i lwytho?"
-#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE Control Center."
+#~ msgid "SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the Trinity Control Center."
#~ msgstr "Gwrthodir y tystysgrif fel a ofynwyd. Gallwch analluogi hyn yn y ganolfan rheoli TDE."
#~ msgid ""
@@ -8272,7 +8272,7 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid "Timeout Error"
#~ msgstr "Gwall goramser"
-#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
+#~ msgid "Although contact was made with the server, a response was not received within the amount of time allocated for the request as follows:<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout settings in the Trinity Control Center, by selecting Network -> Preferences."
#~ msgstr "Er gwnaed cyswllt efo'r gweinydd, ni dderbynnir ymateb tu mewn y faint o amser sydd wedi ei neilltuo am yr ymateb fel a ganlyn:<ul><li>Goramser am sefydlu cysylltiad: %1 eiliad</li><li>Goramser am dderbyn ymateb: %2 eiliad</li><li>Goramser am gyrchu gweinyddion dirprwy: %3 eiliad</li></ul> Noder y gallwch newid y gosodiadau goramser yn y Ganolfan Rheoli TDE, drwy ddewis Rhwydwaith -> Hoffiannau."
#~ msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
@@ -13620,14 +13620,14 @@ msgstr "E&raill"
#~ msgid ""
#~ "Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae'r dystysgrif wedi ei mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."
#~ msgid ""
#~ "Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-#~ "You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
+#~ "You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "Mae tystysgrifau wedi eu mewnforio yn llwyddiannus i mewn i TDE. \n"
#~ " Cewch reoli eich gosodiadau tystysgrif o'r Ganolfan Rheoli TDE."