diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krfb.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krfb.po index 4b800d5b73e..50902657531 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 16:42+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" -#: krfb/configuration.cc:425 +#: krfb/configuration.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "When sending an invitation by email, note that everybody who reads this " @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "" " Dylech naill ai gĂȘl-ysgrifo'r ebost neu o leiaf ei anfon mewn rhwydwaith " "diogel yn unig, ac nid dros y Rhyngrwyd." -#: krfb/configuration.cc:430 +#: krfb/configuration.cpp:430 msgid "Send Invitation via Email" msgstr "Anfon Gwahoddiad trwy Ebost" -#: krfb/configuration.cc:443 +#: krfb/configuration.cpp:443 msgid "Desktop Sharing (VNC) invitation" msgstr "Gwahoddiad Rhannu Bwrdd Gwaith (VNC)" -#: krfb/configuration.cc:444 +#: krfb/configuration.cpp:444 msgid "" "You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" @@ -91,25 +91,25 @@ msgstr "" " \n" " Am resymau diogelwch daw'r gwahoddiad yma i ben am %9." -#: krfb/connectiondialog.cc:30 +#: krfb/connectiondialog.cpp:30 #, fuzzy msgid "New Connection" msgstr "&Derbyn Cysylltiad" -#: krfb/connectiondialog.cc:38 +#: krfb/connectiondialog.cpp:38 msgid "Accept Connection" msgstr "Derbyn Cysylltiad" -#: krfb/connectiondialog.cc:42 +#: krfb/connectiondialog.cpp:42 msgid "Refuse Connection" msgstr "Gwrthod Cysylltiad" -#: krfb/invitedialog.cc:31 +#: krfb/invitedialog.cpp:31 #, fuzzy msgid "Invitation" msgstr "Trefnu &Gwahoddiadau" -#: krfb/invitedialog.cc:62 krfb/invitewidget.ui:157 +#: krfb/invitedialog.cpp:62 krfb/invitewidget.ui:157 #, no-c-format msgid "&Manage Invitations (%1)..." msgstr "&Trefnu Gwahoddiadau (%1)..." @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "Methu canfod KInetD. Gall fod yr ellyll TDE (kded) wedi chwalu, neu efallai " "heb ei gychwyn o gwbl, neu methodd y gosodiad." -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:938 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:938 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "Gwall Rhannu Penbwrdd" @@ -175,48 +175,48 @@ msgstr "" "Methu canfod gwasanaeth KInetD ar gyfer Rhannu Penbwrdd (krfb). Mae'r " "gosodiad yn anghyflawn, neu fethodd." -#: krfb/personalinvitedialog.cc:30 +#: krfb/personalinvitedialog.cpp:30 #, fuzzy msgid "Personal Invitation" msgstr "Gwahoddiad &Personol Newydd..." -#: krfb/rfbcontroller.cc:429 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:429 msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (Penbwrdd wedi'i Rannu)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:563 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:563 #, c-format msgid "User accepts connection from %1" msgstr "Derbynna'r defnyddiwr gysylltiad o %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:576 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:576 #, c-format msgid "User refuses connection from %1" msgstr "Gwrthoda'r defnyddiwr gysylltiad o %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:624 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:624 #, c-format msgid "Closed connection: %1." msgstr "Ceuwyd y Cysylltiad: %1." -#: krfb/rfbcontroller.cc:753 krfb/rfbcontroller.cc:758 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:753 krfb/rfbcontroller.cpp:758 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" msgstr "Cais mewngofnodi methedig o %1: cyfrinair anghywir" -#: krfb/rfbcontroller.cc:794 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:794 msgid "Connection refused from %1, already connected." msgstr "Gwrthodwyd cysylltiad o %1, eisioes yn gysylltiedig." -#: krfb/rfbcontroller.cc:804 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:804 #, c-format msgid "Accepted uninvited connection from %1" msgstr "Derbynwyd cysylltiad anwahoddedig o %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:812 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:812 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Derbynwyd cysylltiad o %1, wedi' ddal (yn aros am wiriad)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:937 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:937 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." |