diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po index 73bae3a825b..f0996028031 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdepim/knode.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 17:15+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,19 +35,19 @@ msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgid "Maintainer" msgstr "Cynhaliwr" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 msgid "Former maintainer" msgstr "Cyn-gynhaliwr" -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "KNode" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr "Darllenydd newyddion ar gyfer TDE" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "Hawlfraint (h) 1999-2002 yr Awduron KNode" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Cudd&io" msgid "Chars&et" msgstr "S&et Nodau" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Ymysgogol" @@ -167,22 +168,22 @@ msgstr "&Agor yr Atodiad" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "&Cadw Atodiad Fel..." -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 #, fuzzy msgid "Unable to load the article." msgstr "Methu llwytho'r erthygl!" -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "does dim data yn yr erthygl" -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "Set nodau anhysbys! Defnyddir y set rhagosod yn lle." -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "<br/><b>This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" "<br>Yn y cyfamser, gallwch gadw'r erthygl fel ffeil testun a'u hail-gydosod รข " "llaw.</b></bodyblock></qt>" -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -203,73 +204,73 @@ msgid "" "by clicking here</a>." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 msgid "An error occurred." msgstr "Digwyddodd gwall." -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "Cyfeiriadau:" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Llofnodwyd y neges gydag allwedd anhysbys 0x%1." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ni ellir gwirio dilysrwydd y llofnod." -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "Llofnodwyd y neges gan %1 (Nod Allwedd: 0x%2)." -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "Llofnodwyd y neges gan %1." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Mae'r llofnod yn ddilys, ond mae dilysrwydd yr allwedd yn anhysbys." -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "" "Mae'r llofnod yn ddilys ac mae ymddiriedaeth drwch blewyn yn yr allwedd." -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Mae'r llofnod yn ddilys ac mae ymddiriedaeth lwyr yn yr allwedd. " -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "" "Mae'r llofnod yn ddilys ac mae ymddiriedaeth yn yr allwedd yn y pen draw." -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Mae'r llofnod yn ddilys, ond nid oes ymddiriedaeth yn yr allwedd" -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "Rhybudd: Mae'r llofnod yn fudr." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 msgid "End of signed message" msgstr "Diwedd y neges lofnodedig" -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "di-enw" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "Bu gwallau wrth ddanfon yr erthyglau hyn:" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "Dewis y Set Nodau" @@ -1114,6 +1115,11 @@ msgstr "Yc&hwanegu..." msgid "Suggestions" msgstr "Cwestiwn" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "Cwestiwn" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Math" @@ -2666,7 +2672,8 @@ msgid " Ready" msgstr "Parod" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "Darllenydd Newyddion TDE" #: knmainwidget.cpp:552 |