summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po123
1 files changed, 85 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
index adb63f0aee5..5ac580382a6 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:07+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "Maint wynebfath &isaf:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Maint wynebfath &canolig:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Wynebfath &safonol:"
@@ -150,9 +154,15 @@ msgstr "Ailadeiladu'r storfa..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Ailadeiladu'r storfa...wedi gorffen!"
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
"Nid oes modd dangos y cofnod geirfa dewisiedig: methwyd agor y ffeil "
"'glossary.html.in'!"
@@ -172,11 +182,11 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
-"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML "
-"ht://dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn"
+"Mae'r nodwedd chwilio testun llawn yn defnyddio'r peiriant chwilio HTML ht://"
+"dig. Gallwch gael gafael ar ht://dig yn"
#: htmlsearchconfig.cpp:57
msgid "Information about where to get the ht://dig package."
@@ -235,10 +245,18 @@ msgstr "Adeiladu Mynegeion Chwilio"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Cofnod creu mynegai:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Gorffenwyd creu'r mynegai(eion)."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Manylion <<"
@@ -283,16 +301,19 @@ msgstr "Newid..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
#, fuzzy
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Nid yw'r blygell <b>%1</b> yn bodoli. Methu creu mynegai.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Ar goll"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -415,6 +436,11 @@ msgstr "Gwagu'r chwiliad"
msgid "&Search"
msgstr " &Chwilio"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tabl &Cynnwys"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Dewisiadau Chwilio"
@@ -443,30 +469,6 @@ msgstr "Creu"
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Ewch"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Cyfeiriadur mynegai"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr ""
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr ""
@@ -537,6 +539,10 @@ msgstr "Adeiladu Myne&gai Chwilio ..."
msgid "Custom"
msgstr "Addasiedig"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "I gyd"
@@ -573,13 +579,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and "
+"outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
@@ -643,6 +650,46 @@ msgstr "Y Trefnydd Ffeiliau a'r Porydd Gwê Konqueror"
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copïo Cyfeiriad Cyswllt"
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Cyfeiriadur mynegai"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Ewch"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Index"
#~ msgstr "Mynegai"