diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po | 236 |
1 files changed, 123 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po index 45b20ba8f73..bebcb7ffbc3 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.2\n" "\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Peter Bradley drwy KGyfieithu" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + #: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 msgid "Archive name:" msgstr "Enw'r archif:" @@ -156,7 +168,8 @@ msgid "" "Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n" msgstr "" "ddaliwyd.\n" -" Gadewch y rhaglen o Ffeil->Terfynu neu wnewch \"kill -9 <pid>\" os hoffech.\n" +" Gadewch y rhaglen o Ffeil->Terfynu neu wnewch \"kill -9 <pid>\" os " +"hoffech.\n" #: ErrorHandler.cpp:55 msgid "" @@ -330,10 +343,23 @@ msgstr "Dileu Proffeil y Copi-wrth-gefn" msgid "Delete Index" msgstr "Dileu'r Mynegai" +#: KDatMainWindow.cpp:146 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:149 msgid "Configure KDat..." msgstr "Ffurfweddu KDat..." +#: KDatMainWindow.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Ffeiliau:" + +#: KDatMainWindow.cpp:153 +msgid "&Settings" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:155 msgid "" "KDat Version %1\n" @@ -352,10 +378,19 @@ msgstr "" " Hawlfraint (h) 2001-2002 Lawrence Widman\n" " kdat@cardiothink.com" +#: KDatMainWindow.cpp:156 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:160 msgid "Mount/unmount tape" msgstr "Arosod/datosod y tâp" +#: KDatMainWindow.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Restore" +msgstr "Adfer..." + #: KDatMainWindow.cpp:168 msgid "Verify" msgstr "Gwirio" @@ -421,8 +456,8 @@ msgid "" "space!\n" "Back up anyway?" msgstr "" -"RHYBUDD: %1 KB ydi maint arfaethedig yr archif ond mae gen y tâp dim ond %2 KB " -"o le!\n" +"RHYBUDD: %1 KB ydi maint arfaethedig yr archif ond mae gen y tâp dim ond %2 " +"KB o le!\n" " Cadw wrth gefn beth bynnag?" #: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 @@ -552,6 +587,11 @@ msgstr "" " \n" " Dileu pob un o'r archifau wedi'u rhestru?" +#: KDatMainWindow.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Delete All" +msgstr "Dileu'r Archif" + #: KDatMainWindow.cpp:784 msgid "Archives deleted." msgstr "Dileuwyd yr archifau." @@ -560,6 +600,11 @@ msgstr "Dileuwyd yr archifau." msgid "Really delete the archive '%1'?" msgstr "Dileu archif '%1' yn wir?" +#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Dileu'r Mynegai" + #: KDatMainWindow.cpp:798 msgid "Archive deleted." msgstr "Dileuwyd yr archif." @@ -567,12 +612,12 @@ msgstr "Dileuwyd yr archif." #: KDatMainWindow.cpp:811 msgid "" "No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." +"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be " +"selected in the tree first." msgstr "" "Does dim mynegai tâp wedi'i ddewis.\n" -" Er mwyn dileu mynegai tâp, rhaid yn gyntaf i'r fynegai tâp i'w ddileu gael ei " -"ddewis yn y goeden." +" Er mwyn dileu mynegai tâp, rhaid yn gyntaf i'r fynegai tâp i'w ddileu gael " +"ei ddewis yn y goeden." #: KDatMainWindow.cpp:820 msgid "" @@ -639,11 +684,11 @@ msgstr "Archif" #: KDatMainWindow.cpp:940 msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." +"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must " +"be selected in the tree first." msgstr "" -"Er mwyn dileu proffil copi-wrth-gefn, rhaid yn gyntaf i'r proffil " -"copi-wrth-gefn i'w ddileu gael ei ddewis yn y goeden." +"Er mwyn dileu proffil copi-wrth-gefn, rhaid yn gyntaf i'r proffil copi-wrth-" +"gefn i'w ddileu gael ei ddewis yn y goeden." #: KDatMainWindow.cpp:949 msgid "Really delete backup profile '%1'?" @@ -740,6 +785,19 @@ msgstr "Mynegeion Tâp" msgid "Backup Profiles" msgstr "Proffilau Copïo Wrth Gefn" +#: OptionsDlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Dewisiadau Tar" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:26 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:43 +msgid "Only local files are currently supported" +msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir ar hyn o bryd" + #: Tape.cpp:42 msgid "New Tape" msgstr "Tâp Newydd" @@ -805,12 +863,12 @@ msgstr "Gwall Ffeil Mynegai" #, c-format msgid "" "The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" +"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version " +"of KDat?" msgstr "" "Fformat ffeil mynegeio'r tâp ydi fersiwn %d. Ni all y fersiwn hwn o KDat " -"ddarllen y mynegai. Hwyrach creuwyd ffeil mynegai'r tâp gan fersiwn diweddarach " -"o KDat?" +"ddarllen y mynegai. Hwyrach creuwyd ffeil mynegai'r tâp gan fersiwn " +"diweddarach o KDat?" #: Tape.cpp:380 msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" @@ -925,7 +983,8 @@ msgstr "Darllen rhif y fersiwn..." msgid "" "Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." msgstr "" -"Fformatiwyd y tâp gan fersiwn mwy diweddar o KDat. Dylech ystyried uwchraddio." +"Fformatiwyd y tâp gan fersiwn mwy diweddar o KDat. Dylech ystyried " +"uwchraddio." #: TapeDrive.cpp:255 msgid "Reading tape ID..." @@ -992,10 +1051,8 @@ msgid "&Abort" msgstr "&Erthylu" #: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"methodd tra'n darllen data'r tâp.\n" +msgid "failed while reading tape data.\n" +msgstr "methodd tra'n darllen data'r tâp.\n" #: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 msgid "KDat: Restore Options" @@ -1013,8 +1070,7 @@ msgstr "Adfer i blygell:" msgid "Verify in folder:" msgstr "Gwirio mewn plygell:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 +#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -1027,18 +1083,6 @@ msgstr "Adfer ffeiliau:" msgid "Verify files:" msgstr "Gwirio ffeiliau:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Peter Bradley drwy KGyfieithu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - #: main.cpp:41 msgid "tar-based DAT archiver for TDE" msgstr "Archifydd tar-seiliedig ar gyfer TDE" @@ -1051,171 +1095,146 @@ msgstr "KDat" msgid "Can't allocate memory in kdat" msgstr "Methu gosod cof yn kdat" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: OptionsDlgWidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Options Widget" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 -#: rc.cpp:6 +#: OptionsDlgWidget.ui:56 #, no-c-format msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." +"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to " +"be. This is used when formatting the tapes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 +#: OptionsDlgWidget.ui:73 #, no-c-format msgid "" "Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes." +"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. " +"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 -#: rc.cpp:12 +#: OptionsDlgWidget.ui:79 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 -#: rc.cpp:15 +#: OptionsDlgWidget.ui:84 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 -#: rc.cpp:18 +#: OptionsDlgWidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." +"This option chooses whether the default tape size to the left is in " +"megabytes (MB) or gigabytes (GB)." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: OptionsDlgWidget.ui:102 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "beitiau" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 -#: rc.cpp:24 +#: OptionsDlgWidget.ui:110 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "Maint blociau'r tâp:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: OptionsDlgWidget.ui:121 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "Maint rhagosod y tâp:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 -#: rc.cpp:33 +#: OptionsDlgWidget.ui:145 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 -#: rc.cpp:36 +#: OptionsDlgWidget.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> " -"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>." +"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. " +"The default is <b>/dev/tape</b>." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 -#: rc.cpp:39 +#: OptionsDlgWidget.ui:161 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "Gorchymyn tar:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 -#: rc.cpp:45 +#: OptionsDlgWidget.ui:175 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 -#: rc.cpp:48 +#: OptionsDlgWidget.ui:183 #, no-c-format msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is <b>tar</b>." +"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape " +"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 -#: rc.cpp:51 +#: OptionsDlgWidget.ui:191 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "Dyfais dâp:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 -#: rc.cpp:54 +#: OptionsDlgWidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "Dewisiadau'r Gyrriant Tâp" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: OptionsDlgWidget.ui:215 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "Llwytho tâp wrth arosod" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: OptionsDlgWidget.ui:218 #, no-c-format msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 -#: rc.cpp:63 +#: OptionsDlgWidget.ui:221 #, no-c-format msgid "" -"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" +"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before " +"trying to mount it.\n" "\n" "This is required by some tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 -#: rc.cpp:68 +#: OptionsDlgWidget.ui:231 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "Cloi'r gyrriant tâp wrth arosod" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 -#: rc.cpp:71 +#: OptionsDlgWidget.ui:234 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 -#: rc.cpp:74 +#: OptionsDlgWidget.ui:237 #, no-c-format msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" +"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive " +"after the tape has been mounted.\n" "\n" "This doesn't work for all tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 -#: rc.cpp:79 +#: OptionsDlgWidget.ui:247 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "Allfwrw'r tâp wrth dadosod" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 -#: rc.cpp:82 +#: OptionsDlgWidget.ui:250 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 -#: rc.cpp:85 +#: OptionsDlgWidget.ui:253 #, no-c-format msgid "" "Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" @@ -1223,24 +1242,21 @@ msgid "" "This option should not be used for floppy-tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 -#: rc.cpp:90 +#: OptionsDlgWidget.ui:263 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "Maint y blociau newidiol " -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 -#: rc.cpp:93 +#: OptionsDlgWidget.ui:266 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 -#: rc.cpp:96 +#: OptionsDlgWidget.ui:269 #, no-c-format msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" +"Some tape drives support different sizes of the data block. With this " +"option, KDat will attempt to enable that support.\n" "\n" "You must still specify the block size." msgstr "" @@ -1250,9 +1266,3 @@ msgstr "" #~ msgid "KDat: Options" #~ msgstr "KDat: Dewisiadau" - -#~ msgid "Only local files are supported" -#~ msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir" - -#~ msgid "Only local files are currently supported" -#~ msgstr "Dim ond ffeiliau lleol a gynhelir ar hyn o bryd" |