summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 56e9b0daea0..bf519e49438 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr ""
" yn defnyddio y penodiad QApplication::ManyColor"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "Dweud wrth QT na ddylai fyth dwyn y llygoden na'r bysellfwrdd"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
@@ -11054,7 +11054,6 @@ msgid ""
msgstr " &Nage"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11063,16 +11062,15 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Ynghylch Qt</h3><p>Mae'r rhaglen yma yn defnyddio Qt fersiwn %1.</p> "
-"<p>Mae Qt yn flwch offer C++ am ddatblygiad aml-blatfform o GUI &amp; "
-"cymhwysiadau.</p> <p>Mae Qt yn gadael i chi ddefnyddio'r un goeden o god "
+"<h3>Ynghylch TQt</h3><p>Mae'r rhaglen yma yn defnyddio TQt fersiwn %1.</p> "
+"<p>Mae TQt yn flwch offer C++ am ddatblygiad aml-blatfform o GUI &amp; "
+"cymhwysiadau.</p> <p>Mae TQt yn gadael i chi ddefnyddio'r un goeden o god "
"dros MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, a pob amrywiad pwysig "
-"masnacholo Unix.<br>Mae Qt ar gael hefyd am ddyfeisiau mewnadeiladedig. </"
-"p><p>Mae Qt yn gynnyrch Trolltech. Gweler <tt>https://trinitydesktop.org/"
+"masnacholo Unix.<br>Mae TQt ar gael hefyd am ddyfeisiau mewnadeiladedig. </"
+"p><p>Mae TQt yn gynnyrch Trolltech. Gweler <tt>https://trinitydesktop.org/"
"docs/qt3/</tt> am fwy o wybodaeth.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
msgstr "Ynghylch"