diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook | 140 |
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook deleted file mode 100644 index bbf6c00a243..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/kdebase/kcontrol/smb/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Danish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<author ->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> -&erik.kjaer.pedersen.role; -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Windows shares</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> -<sect1 id="windows-shares"> -<title ->Windows Shares</title> - -<sect2 id="windows-shares-intro"> -<title ->Indledning</title> - -<para ->I mange små lokal område netværk bruges <acronym ->SMB</acronym -> protokollen til at tilbyde netværkstjenester. Navne såsom <quote ->&Windows; netværk</quote -> eller <quote ->&Windows; for arbejdsgrupper netværk</quote -> eller <quote ->LanManager</quote -> bruges også tit. Ved brug af <acronym ->SMB</acronym -> kan du få adgang til såkaldte <quote ->shares</quote -> (&ie; mapper der er gjort tilgængelige af serveren) så vel som printere. </para> - -<para ->&kde; kommer med indbygget understøttelse af <acronym ->SMB</acronym -> protokollen. Da &kde; er netværkstransparent betyder det at du har adgang til <acronym ->SMB</acronym -> shares fra alle de steder hvor du har adgang til dine lokale filer, for eksempel i &konqueror;'s filhåndtering og i fildialogen. For at gøre brug af dette skal du give &kde; nogle oplysninger om dit <acronym ->SMB</acronym -> netværk. Men tag det roligt, dette er normalt temmelig simpelthen da for eksempel alle Windows klienterne i dit netværk behøver og har den samme information.</para> - -<!-- Don't know if the following info should go in the base -documentation --> - -<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list -of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave, -very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for -this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and -contact me if you have questions. --> - -<note -><para ->For at <acronym ->SMB</acronym -> protokollen skal virke kræves det at <application ->Samba</application -> er rigtigt installeret. Hvis du har en NT domæne controller, har du brug for mindst <application ->Samba</application -> version 2.0 eller højere. Hvis du vil have adgang til &Windows; 2000 shares, har du brug for <application ->Samba</application -> version 2.0.7 eller højere. Ældre versioner vil måske virke også, men de er ikke blevet testet.</para -></note> - -<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror -or file dialog manual --> - -</sect2> - -<sect2 id="windows-shares-use"> -<title ->Brug</title> - -<para ->Selvom der er mange usikrede <acronym ->SMB</acronym -> netværk derude, der tillader adgang tilalle og enhver. skal du i princippet godkendes for at få adgang til en <acronym ->SMB</acronym -> servers tjenester. Som standard vil &kde; bruge de data der er indgivet i <guilabel ->Standard brugernavn</guilabel -> og <guilabel ->Standard kodeord</guilabel -> felterne for at godkende sig selv på <acronym ->SMB</acronym -> værter. Hvis du lader feltet <guilabel ->Standard brugernavn</guilabel -> være tomt vil &kde; prøve at få adgang til <acronym ->SMB</acronym -> værter uden et brugernavn. Hvis du lader standard kodeordet være tomt, vil den prøve uden et kodeord. Hvis &kde; ikke har held med at få adgang til værtenmed disse indstillinger, vil du blive bedt om brugernavn og kodeord.</para> - -<important -><para ->Selvom det gør livet behageligere hvis &kde; opbevarer dit <acronym ->SMB</acronym -> kodeord, kan det være et sikkerhedsproblem. Hvis du bruger <acronym ->SMB</acronym -> i et sikkerhedsbevidst miljø bør du ikke opbevare dit kodeord her, men snarere indtaste det påny hver gang du har behov for at få adgang til en <acronym ->SMB</acronym -> vært.</para -></important> - -<para ->I <guilabel ->Arbejdsgruppe</guilabel -> feltet kan du indgive din arbejdsgruppes navn. Hvis du ikkekender det, så bed din systemadministrator eller kig på hvordan andre maskiner er indstillede i dit netværk. Imidlertid er det som oftest ikke nødvendigt at have et arbejdsgruppe navn, så du kan formodentlig også lade det være tomt.</para> - -<para ->Hvis <guilabel ->Vis skjulte shares</guilabel -> er afkrydset, vil shares der ender på <quote ->$</quote -> blive vist.</para> -</sect2> - -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |