diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook | 2103 |
1 files changed, 2103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..07a17765aac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konqueror/commands.docbook @@ -0,0 +1,2103 @@ +<chapter id="commands"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +>&Pamela.Roberts;</author> +&erik.kjaer.pedersen.role; +</authorgroup> +<date +>2003-11-06</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> </chapterinfo> + +<title +>Kommandoreference</title> + +<note +><para +>Genvejs tastekombinationerne vist i dette kapitel er dem som er standard. De kan naturligvis <link linkend="configshort" +>ændres</link +>. </para +></note> + +<sect1 id="specshort"> +<title +>Specielle genveje</title> +<para +>Der er nogle nyttige genveje der ikke vises i nogen af menuerne:</para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><keycap +>F6</keycap +></term> +<listitem> +<para +>Sætter fokus til tekst-indgangsfeltet i stedlinjen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Aktivér den næste fanebladsside.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>Aktivér den forrige fanebladsside.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + + +</sect1> + +<sect1 id="menubar"> +<title +>Menulinjen</title +> <para +>Bemærk at nogle menuindgange kun viser sig når de kan bruges på den fil du har åben i &konqueror; for øjeblikket. For eksempel vil, <menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Find...</guimenuitem +> </menuchoice +> ikke være der hvis du kigger på indholdet af en mappe.</para> +<sect2 id="menu-location"> +<title +><guimenu +>Fil</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Nyt vindue</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn et andet &konqueror; vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Sted</guimenu +> <guimenuitem +>Nyt faneblad</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Åbn et andet &konqueror; faneblad, der indeholder en blank side.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Duplikér vindue</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn et andet &konqueror; vindue, der er ligesom dette.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn sted...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn en mappe eller fil ved at angive dens sti (for eksempel <filename class="directory" +>/home/erik</filename +> eller <filename +>/home/erik/inger.txt</filename +>) i en simpel dialog.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Send link</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Send en e-mail der indeholder et link til dette sted.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Send fil</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Send en e-mail der indeholder den valgte fil som et bilag.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem Baggrundsbillede som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Virker kun hvis du ser en netside med et baggrundsbillede, Åbner <guilabel +>Gem som</guilabel +> dialogen og lader dig gemme baggrundsbilledet på din egen computer.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Virker kun hvis du kigger på et dokument eller en netside, bruger <guilabel +>Gem som...</guilabel +> dialogen til at lad dig gemme en kopi på din computer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Gem ramme som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ligesom <guimenuitem +>Gem som...</guimenuitem +> men til brug på en netside der bruger rammer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Udskriv...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Udskriv.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Udskriv ramme</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Udskriv den valgte ramme fra en netside.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn med Netscape/Mozilla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn netsiden du kigger på i &konqueror; med &Netscape;/<application +>Mozilla</application +> også.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fil</guimenu +> <guimenuitem +>Afslut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Luk denne udgave af &konqueror; ned.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-edit"> +<title +><guimenu +>Redigér</guimenu +>-menuen</title> + +<note +><para +>De fleste punkter i menulinjens <guimenu +>Redigér</guimenu +>menu kan også nås ved at klikke med &RMB; i et frit område af visningen.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Fortryd</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig sommetider vende tilbage fra noget du har gjort ved en fejl.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Klip</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Putter de valgte punkter ind i klippebordet. Hvis du så laver en <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +> vil punkterne blive flyttet fra det oprindelige sted til det nye sted.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Kopiér de valgte punkter til klippebordet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Indsætter punkterne fra klippebordet i den aktuelt viste mappe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F2</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Omdøb</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig omdøbe en fil eller mappe uden at skulle åbne <guimenuitem +>Egenskaber...</guimenuitem +> dialogen. </para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Delete</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Flyt til affald</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Flytter de valgte punkter til affaldsmappen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Delete</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Slet</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sletter de valgte punkter.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F7</keycap +> </shortcut +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiér filer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Kopiér de valgte punkter til en anden mappe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Flyt filer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Flyt de valgte punkter til en anden mappe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Opret ny</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lav en link til et program, <acronym +>URL</acronym +>, Floppy eller &CD-ROM;-enhed, eller opret en ny mappe eller tekst eller &HTML;-fil. Se <link linkend="making" +>Opret ny...</link +>afsnittet for flere detaljer.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Redigér filtype...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn <guilabel +>Redigér filtype</guilabel +> dialogen</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Egenskaber</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn <guilabel +>Redigér egenskaber</guilabel +> dialogen</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Indeholder et antal valgmuligheder til at ændre de punkter der er valgt i &konqueror;-vinduet: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vælg...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sammen med <guimenuitem +>Afmarkér...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Afmarkér alt</guimenuitem +> og <guimenuitem +>Invertér</guimenuitem +> markeringskommandoerne, giver dette en nem og kraftig måde at vælge flere filer på.</para> +<para +>Det får en enkel dialog frem hvor du kan indtaste et filnavn ved brug af jokertegnene * og ?, for eksempel vil indtastning af <literal role="extension" +>*.html</literal +> markere alle filer der ender på <literal role="extension" +>.html</literal +> mens <filename +>?a*</filename +> vil markere alle filer der har bogstavet a som det andet tegn i deres filnavn.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> <guimenuitem +>Fravælg...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig afmarkere filer eller mapper med en dialog der ligner den der bruges til <guimenuitem +>Vælg...</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> <guimenuitem +>Fravælg alt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Afmarkér alle markerede filer og mapper.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>*</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> <guimenuitem +>Invertér markering</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Invertér det aktuelle udvalg.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Markering</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vælg alt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Udvælger al tekst i en &HTML;-side eller i en tekstside der bliver fremvist, man kan så <guimenuitem +>Kopiere</guimenuitem +> den og <guimenuitem +>Indsætte</guimenuitem +> den i et tekstredigeringsprogram.</para +></listitem +> </varlistentry> +</variablelist> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Find...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Find en tekststreng i en tekstside du fremviser eller i en &HTML;-side.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F3</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Find næste</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Find næste forekomst af tekststrengen i teksten eller &HTML;-siden.</para +></listitem +> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guimenuitem +>Gå til linje...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gå til et bestemt linjenummer i en tekstside du fremviser.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-view"> + +<title +><guimenu +>Vis</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guisubmenu +>Visningstilstand...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælger <guimenuitem +>Ikon</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Flersøjle</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Træ</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Detaljeret liste</guimenuitem +> eller <guimenuitem +>Tekst</guimenuitem +> visningstilstand.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Brug index.html</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Hvis en valgt mappe indeholder en fil <filename +>index.html</filename +>, vil den blive åbnet som en netside i stedet for at vise mappen som en liste af filer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Lås til nuværende sted</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lås til nuværende sted. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Aflås alle visninger</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Aflås alle visninger. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Link visning</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lænk nuværende visning til andre i et flervisnings vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Genindlæs</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Genindlæs</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>Esc</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Stop</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Stop indlæsning (særlig nyttigt ved netsøgning).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Ikonstørrelse</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælg størrelsen på de ikoner der bruges når man ser en mappe i ikontilstand.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guisubmenu +>Sortér</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælg rækkefølgen i hvilken punkterne præsenteres i ikon- eller flersøjle visningstilstand.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Ikke versalfølsom sortering</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælg om sorteringen i træ, detaljeret liste eller tekstvisningstilstande skal være versalfølsom.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis dokumentkilde</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis dokuments kildetekst.</para> +<para +>Kun tilgængelig hvis du viser et dokument eller en &HTML;-side.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis rammekilde</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis rammens kildetekst</para> +<para +>Kun aktuelt hvis du viser en netside der bruger rammer, Ligesom <guimenuitem +>Vis dokumentkilde</guimenuitem +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis dokumentinformation</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis dokumentinformation, såsom titel, &URL;, og &HTTP;-hoveder brugt til at hente dokumentet.</para> +<para +>Kun tilgængelig hvis du viser et en &HTML;-side.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Sikkerhed...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fortæller dig om den aktuelle browser-forbindelse er sikret med <acronym +>SSL</acronym +> og tillader dig at få <guilabel +>Kryptografi indstilling...</guilabel +> dialogen frem. <mousebutton +>Venstre</mousebutton +>klik på menulinjens hængelås gør det samme.</para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Sæt tegnsæt</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sæt tegnsæt</para> +<para +>Tillader dig at vælge det tegnsæt der bruges til at fremvise &HTML;-sider. <guimenuitem +>Auto</guimenuitem +> er sædvanligvis det bedste valg.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guisubmenu +>Forhåndsvis</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig vælge om du vil vise miniaturer af billeder, tekstfiler eller &HTML;-sider i stedet for de normal ikoner i ikon- eller flersøjle visningstilstand.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis skjulte filer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis skjulte (.) filer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Vis detaljer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig vælge hvilke fil- og mappedetaljer der vises i træ, detaljeret liste og tekstvisninger.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Baggrundsfarve...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælg baggrundsfarven for filhåndteringstilstanden. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Baggrundsbilede...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vælg baggrundsbillede for filhåndteringstilstand. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-go"> +<title +><guimenu +>Kør</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Up Arrow</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Op</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gå et niveau op i mappehierarkiet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Left Arrow</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Tilbage</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gå tilbage til den tidligere visning.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keysym +>Right Arrow</keysym +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Fremad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Du kan kun gå fremad hvis du lige er gået tilbage.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Home</keycap +></keycombo +> </shortcut +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Hjemme-URL</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gå til din hjemmemappe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Programmer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn en mappe der indeholder dine programmer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Affald</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn din <filename class="directory" +>Affalds</filename +> mappe i et separat vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Skabeloner</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn <filename class="directory" +>Skabeloner</filename +> mappen i et separat vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guimenuitem +>Autostart</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn din <filename class="directory" +>Autostart</filename +> mappe i et separat vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Kør</guimenu +> <guisubmenu +>Oftest besøgt</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Viser en undermenu der viser de &URL;'er du besøger tiest. Valg af en af disse vil få &konqueror; til at åbne den &URL;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-bookmarks"> +<title +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +>-menuen</title> + +<note +><para +>Se afsnittet <link linkend="bookmarks" +>Brug af bogmærker</link +> i denne manual for en fyldigere beskrivelse af disse menupunkter. </para +></note> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bogmærker</guimenu +> <guimenuitem +>Tilføj bogmærke</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tilføjer aktuelt valg til dine bogmærker.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bookmærker</guimenu +> <guimenuitem +>Bogmærkfaneblade som mappe...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Lav en bogmærkemappe der indeholder link til alle &URL;'er der er åbne i &konqueror;'s faneblade for øjeblikket. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +> <guimenuitem +>Redigér bogmærker...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn <link linkend="bookmarks" +>Bogmærke-editoren</link +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +> <guimenuitem +>Ny bogmærkemappe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Opret en ny mappe i din bogmærkemappe.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-tools"> +<title +><guimenu +>Værktøjs</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Værktøjer</guimenu +> <guimenuitem +>Kør kommando...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Kør et program ved at indgive dets navn i en simpel dialog.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Værktøjer</guimenu +> <guimenuitem +>Åbn terminal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn et &konsole; terminalvindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Værktøj</guimenu +> <guimenuitem +>Find fil...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn &kfind; programmet.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Hvis du har &konqueror;-plugin installerede vil der være flere indgange i <guimenu +>Værktøjs</guimenu +>-menuen. Se <link linkend="konq-plugin" +>&konqueror;-plugin</link +>kapitlet for yderligere detaljer.</para> +</sect2> + +<sect2 id="menu-settings"> +<title +><guimenu +>Opsætnings</guimenu +>menuen</title> + +<note +><para +>Se også afsnittet <link linkend="save-settings" +>Gem indstillinger og profiler</link +>.</para +></note> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis menulinje</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis/Skjul menulinjen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Værktøjslinjer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbner en undermenu hvor du kan vælge at vise eller skjule de forskellige værktøjslinjer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Fuldskærmstilstand</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Ændrer &konqueror; til fuldskærmstilstand, i hvilken &konqueror;'s vindue optager hele skærmen, og ikke har de sædvanlige vinduesdekorationer. For at gå ud af fuldskærmstilstand, klikkes på <guiicon +>Gå ud af fuldskærmstilstand</guiicon +>-ikonen i værktøjslinjen, eller der trykkes på <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift; <keycap +>F</keycap +></keycombo +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Vis egenskaber gemt i mappe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gem visningsegenskaber for denne mappe. Hvis dette er valgt vil en <filename +>.directory</filename +> fil blive skrevet i den nuværende mappe der gemmer alle indstillinger du senest har brugt til at se mappen. Disse indstillinger indlæses så når du åbner mappen i &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern mappeegenskaber</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fjern indstillinger gemt i mappe ved <guimenuitem +>Vis egenskaber gemt i mappe</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guisubmenu +>Indlæs visningsprofil</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Indlæs opsætning associeret til en bestemt visningsprofil.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Gem visningsprofil "<replaceable +>Profilnavn</replaceable +>"...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Gem den nuværende indstilling til denne visningsprofile.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil visningsprofiler...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig ændre en eksisterende visningsprofil eller lave en ny.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Lader dig se og ændre &konqueror;'s genvejstastebindinger, dvs. tilknytningerne mellem handlinger såsom <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> og taster eller kombinationer af taster såsom <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +>. Hvis du gør dette så pas på at du ikke duplikerer en eksisterende genvej.</para> +</listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +>Lader dig indstille hoved- ekstra og sted- værktøjslinjerne. Se afsnittet <link linkend="configure-bars" +>Ændring af linjer</link +>. </para +></listitem +> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Lader dig indstille filhåndtering, browser, internet nøgleord, cookier, proxier, kryptografi, brugeragent eller værktøjslinjer ved at få de passende dialoger frem.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil stavekontrol...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Viser stavekontrollens indstillingsfelt, i hvilken du kan ændre indstillinger i forbindelse med stavekontrol i &konqueror;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-window"> +<title +><guimenu +>Vindue</guimenu +> menuen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Opdel visning Venstre/Højre</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Opdel visning venstre/højre.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>T</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Opdel visning op/ned</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Opdel visning op/ned</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Fjern aktiv visning</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Fjern aktiv visning.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Nyt faneblad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn en ny, tom fanebladsside.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Duplikér dette faneblad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn en duplikeret fanebladsside.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Frigør aktuelt faneblad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis den aktuelle fanebladsside i en ny udgave af &konqueror;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Luk dette faneblad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Luk den aktuelle fanebladsside.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Venstre</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Flyt faneblad til venstre</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Flyt den aktuelle fanebladsside en plads til venstre i listen af faneblade.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Højre</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Flyt faneblad til højre</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Flyt den aktuelle fanebladsside en plads til højre i listen af faneblade.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Vis terminalemulator</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Åbn et lille tekst terminalvindue i bunden af hovedvinduet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +><keycap +>F9</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vindue</guimenu +> <guimenuitem +>Vis navigationspanel</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Slår visning af &konqueror;'s navigationspanel til og fra. Se <xref linkend="sidebar"/>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="menu-help"> +<title +><guimenu +>Hjælpe</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>&konqueror;-håndbog</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis dette dokument.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>Hvad er dette?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tegner et spørgsmålstegn (?) ved siden af musemarkøren, klik på et vinduespunkt som for eksempel <guiicon +>Stop</guiicon +> knappen vil så vise en kort forklaring. Se <link linkend="bubble" +>Værktøjsvink og Hvad er dette?</link +> .</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>&konqueror; indledning</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Genbesøg introdutionssiden du fik da &konqueror; først blev startet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>Rapportér fejl...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Rapportér problem.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>Om &konqueror;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Viser noget kort information om &konqueror;'s versionsnummer, forfattere og licensaftalen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>Om KDE...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Vis noget information om den udgave af &kde; du kører.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> +</sect1> + + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +--> |