diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdebase/konsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdebase/konsole/index.docbook | 2818 |
1 files changed, 2818 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdebase/konsole/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konsole/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f76359370a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/docs/kdebase/konsole/index.docbook @@ -0,0 +1,2818 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&konsole;"> +<!ENTITY package "kdebase"> +<!ENTITY % Danish "INCLUDE"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>&konsole;-håndbogen</title> +<authorgroup> +<author +>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<author +>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</author> + +<othercredit role="developer" +>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; </othercredit> + +<othercredit role="developer" +>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; </othercredit> + +<othercredit role="reviewer" +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </othercredit> + +&erik.kjaer.pedersen.role; + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year +><year +>2001</year +><year +>2002</year> +<holder +>&Jonathan.Singer;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Kurt.Hindenburg;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2006-08-16</date> +<releaseinfo +>1.6.2</releaseinfo> + +<abstract +><para +>Dette dokument er brugervejledningen for &konsole;-programmet.</para> +<para +>&konsole; er en X terminalemulator for &kde;</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>konsole</keyword> +<keyword +>kdebase</keyword> +<keyword +>kommando</keyword> +<keyword +>linje</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introduktion til &konsole;</title> + +<sect1 id="terminal"> +<title +>Hvad er en terminal?</title> +<para +>&UNIX; operativsystemerne blev oprindeligt designet som tekstsystemer, kontrolleret af tastaturkommandoer -- hvilket er kendt som et 'command-line interface' (<acronym +>CLI</acronym +>). &X-Window; og &kde; og andre projekter har siden tilføjet den grafiske brugerflade, du bruger nu. Det underliggende <acronym +>CLI</acronym +>-system er der imidlertid stadigvæk, og er ofte den nemmeste, hurtigste og mest effektive måde at udføre mange opgaver.</para> +<para +>&konsole; er det der omtales som en X terminalemulator, og ofte refereres til som en terminal eller en skal. Den giver dig det ækvivalente til en gammeldags tekstskærm på din desktop, men et der nemt kan dele skærmen med dine grafiske programmer. &Windows;-brugere er muligvis bekendte med <application +> MS-DOS Prompt</application +>-redskabet, som har den analoge funktion af at tilbyde en <trademark +>DOS</trademark +> kommandolinje under &Windows;. (Selvom &UNIX; <acronym +>CLI</acronym +>'er giver langt mere styrke og nemhed i brug end <acronym +>DOS</acronym +>!)</para> + +<para +>En forklaring af brugen af &UNIX; <acronym +>CLI</acronym +> går ud over dette dokuments rækkevidde, da det ville kræve en længere bog. Der er heldigvis mange sådanne bøger tilgængelige på hvert sprog i enhver god boghandel eller på biblioteker. Der er også øvelser tilgængelige på internettet. Nyd &kde;, men hold dig ikke tilbage fra at lære at bruge kommandolinjen! Du vil finde at blot det at lære de basale ting, vil gøre din computer-brug meget mere effektiv og sjov.</para> +</sect1> + +<sect1 id="features"> +<title +>Hvad gør &konsole; speciel?</title> +<para +>&konsole;'s avancerede egenskaber inkluderer simpel indstilling og evnen til at bruge flere skaller i et enkelt vindue, hvilket giver en mindre rodet desktop.</para> + +<para +>Ved brug af &konsole;, kan en bruger åbne:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&Linux; konsolsessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +>Skal-sessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +><application +>Skærm</application +>-sessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +><application +>Midnight Commander</application +> filhåndterings-sessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +><systemitem class="username" +>Root</systemitem +> konsolsessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +><systemitem class="username" +>Root</systemitem +> <application +>Midnight Commander</application +> sessioner</para +></listitem> +<listitem +><para +>Brugeroprettede sessioner</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Disse sessioner kan omdøbes for at hjælpe dig med at holde styr på alle dine skaller, eller signaleres (<errorcode +>STOP</errorcode +>, <errorcode +>CONT</errorcode +>, <errorcode +>HUP</errorcode +>, <errorcode +>INT</errorcode +>, <errorcode +>TERM</errorcode +>, <errorcode +>KILL</errorcode +>).</para> + +<para +>For mere kontrol over &konsole;, kan en bruger:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>skjule/vise menulinjen og/eller rammen</para +></listitem> +<listitem +><para +>vælg størrelsen af et &konsole;-vindue, skrifttyper, farvesammensætninger og tastebinding</para +></listitem> +<listitem +><para +>ændr placeringen af rullebjælken eller skjul rullebjælken</para +></listitem> +<listitem +><para +>ændr placeringen af fanebladslinjen eller skjul fanebladslinjen</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Alle valgte indstillinger kan gøres til standard for de næste sessioner ved at gemme dem.</para> + +<para +>For dem med en dyb interesse i udviklingen af frie X-terminaler, er der to andre af denne slags: <application +>xterm</application +>, den oprindelige, skrevet før X selv (en måned eller to), og <application +>xvt</application +>, en letvægts <application +>xterm</application +>-klon, på hvilken de fleste andre aktuelt tilgængelige afledte (specielt <application +>eterm</application +>) er baserede.</para> + +<para +>Efter cirka 10 år er &konsole; den første genskrivning nede fra og op. Mens <application +>xterm</application +> bestemt er blevet hakket til døde (dens <filename +>README</filename +> starter med ordene <quote +>Opgiv al håb, du som kommer her ind</quote +>), tilbyder &konsole; en frisk start der bruger nutidig teknologi og forståelse af X.</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="use-of-konsole"> +<title +>Brug af &konsole;</title> + +<sect1 id="startup"> +<title +>Opstart</title> + +<para +>Når &konsole; startes, kører et program (typisk en &UNIX;-skal) i vinduet. Skriv simpelthen ved prompten.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&konsole;-skærm</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="konsole.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&konsole;-skærm</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>&konsole; med 4 terminalsessioner kørende.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Et <quote +>Dagens vink</quote +>-vindue kommer muligvis også frem ved opstart, der tilbyder råd angående brugen af &konsole;. Hvis du ikke ønsker at modtage disse råd, så fjern krydset i <guilabel +>Vis vink ved opstart</guilabel +>-feltet.</para> +</sect1> + +<sect1 id="history-option"> +<title +>Historik</title> + +<para +>Når linjerne ruller ud over toppen af skærmen, kan de ses igen ved at flytte rullebjælken opad, ved at rulle med et musehjul, eller gennem brug af <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Page Up</keycap +></keycombo +> (for at gå en side tilbage), <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Page Down</keycap +></keycombo +> (for at gå en side frem), <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Pil opad</keycap +></keycombo +> (for at gå en linje tilbage) og <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Pil nedad</keycap +></keycombo +> (for at gå en linje frem) taster (hvis eller <link linkend="settings-menu" +>Historik</link +>-tilvalget er slået til).</para> + +<para +>Derudover efterligner, &konsole; FreeBSD-konsollen når der trykkes på <keycap +>scroll lock</keycap +>. Når scroll lock er til, bliver almindelige ind- og uddata fra skallen suspenderet, og du kan rulle gennem historikken med <keycap +>Page Up</keycap +>, <keycap +>Page Down</keycap +>, og <keycap +>Pil op</keycap +> og <keycap +>Pil ned</keycap +>.</para> + +<para +>Historikken i &konsole; kan indstilles via <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Historik...</guimenuitem +></menuchoice +> </para> + +<para +>&konsole; sørger for et antal historikrelaterede handlinger som findes i menuen <link linkend="edit-menu" +>Redigér</link +>. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Find i historik...</guimenuitem +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Find næste</guimenuitem +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Find foregående</guimenuitem +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Gem historik som...</guimenuitem +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Ryd historik</guimenuitem +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guimenuitem +>Ryd al historik</guimenuitem +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<note +><para +>I &konsole; gælder referencer til historik teksten som vises i terminalvinduet. Skallen som kører i &konsole; (f.eks. bash) har også en <quote +>historik</quote +>, som ikke har noget med &konsole; s historik at gøre.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="sessions"> +<title +>Sessioner</title> +<para +>Hvis du ofte skal logge på eksterne maskiner, eller altid køre et lignende sæt af terminalprogrammer, kan du bruge &konsole;'s <quote +>Session</quote +> egenskab sammen med &kde;'s sessionshåndtering til at automatisere en masse af dette for dig. Lad os kigge på følgende eksempel: Du har ofte en <application +>ssh</application +>-session åben til maskinen <replaceable +>administration</replaceable +> parat til generisk administrationsopgaver. Du har måske bemærket at <guibutton +>Ny session</guibutton +>-knappen på &konsole;'s linje af faneblade indeholder en menu hvis du klikker og holder på den, og du kan vælge nye sessionstyper her. Vi vil tilføje nye indgange til denne menu. <orderedlist> +<listitem +><para +>Klik på menuindgangen <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil &konsole;</guimenuitem +> </menuchoice +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Vælg <guilabel +>Session</guilabel +>-fanebladet.</para> +</listitem +> + +<listitem +><para +>Udfyld den første indgang med et navn. Dette er navnet der vil blive vist i menuen, og vil blive standardetiketten i stedet for <guilabel +>Skal</guilabel +> når du starter en session af denne type. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Indtast en kommando ligesom du normalt ville hvis du åbnede en ny skal og ville udstede den kommando. For vores førstr eksempel ovenfor, ville du måske skrive <userinput +><command +>ssh</command +> <replaceable +>administration</replaceable +></userinput +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>I den nedre del af panelet, indstilles denne sessions udseende. Du kan have en anden skrifttype, farvesammensætning, og $<envar +>TERM</envar +>-type for hver session.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Tryk på <guibutton +>Gem session...</guibutton +>-knappen. En dialog vil bede dig om at bekræfte filnavnet. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Tryk på <guibutton +>O.k.</guibutton +>.</para +></listitem> + +</orderedlist> +</para> +<para +>Du skulle nu være i stand til at trykke på og holde <guibutton +>Ny session</guibutton +>-knappen nede i fanebladslinjen, og vælge din nye sessionstype fra listen. En ny skalsession vil åbnes indeni &konsole;-v vindue, med resultatet af den kørte kommando. I vort eksempel, vil du være blive bedt om et <application +>ssh</application +> kodeord, og når du indtaster dit kodeord, vil du blive logget på den eksterne maskine. <footnote id="use-ssh-agent" +><para +>Du kan også undgå dette trin, ved at bruge ssh-agent, men det er et emne for en anden god dag.</para +></footnote +> Måske ønsker du at se slutningen af dine <acronym +>http</acronym +> fejllogger på en www-server. Så kan du bruge en kommandolinje cirka som <userinput +><command +>ssh</command +> <option +>-f</option +> <replaceable +>wwwserver</replaceable +> <command +>tail</command +> <option +>-f</option +> <filename +><replaceable +>/var/log/httpd-error.log</replaceable +></filename +></userinput +>.</para> + +<para +>Du kan også bruge dette til at køre kommandoer lokalt. Prøv at oprette en session hvor kommandoen er <userinput +><command +>tail</command +> <option +>-f</option +> <filename +><replaceable +>/var/log/messages</replaceable +></filename +></userinput +>. I dette tilfælde, vil skalsessionen også blive lukket når det kørende program lukkes.</para> + +<para +>En virkelig dejlig brug af denne funktion er, hvis du finder du altid har det samme sæt åbne sessioner, så kan &kde; åbne dem allesammen for dig automatisk når du starter en ny &kde;-session. Hav dem simpelthen alle åbne som du kan lide det, når du afslutter &kde;. Så vil de blive gemt med din &kde;-session, og genoprettet ligesom et vilkårligt andet program når du starter &kde; igen.</para> + +<note +><para +>Du kan tilknytte <link linkend="settings-menu" +>genveje</link +> til enhver session.</para +></note> + +</sect1> + +<sect1 id="mousebuttons"> + +<title +>Museknapper</title> + +<para +>Dette afsnit beskriver brug af museknapperne for den almindelige indstilling af museknapperne for højrehåndede. For venstrehåndede, skiftes venstre og højre ud i nedenforstående tekst. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Venstre</mousebutton +></term> + +<listitem +><para +>Et klik på <mousebutton +>venstre</mousebutton +> knap sendes som en begivenhed til programmet som køres i &konsole; . Hvis et program reagerer på museklik, indikerer &konsole; dette ved at vise en pilemarkør. Hvis ikke vises en I-formet (bjælke) markør.</para> + +<para +>Ved at holde &LMB; nede og trække muse hen over skærmen med et program der ikke bruger mus kørende, markeres en del af teksten. Mens der trækkes, vises den markerede tekst omvendt for visuel tilbagemelding. Vælg <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +> fra <guimenu +>Redigér</guimenu +>-menuen for at kopiere den markerede tekst til klippebordet til yderligere brug indenfor &konsole; eller et andet program. Den valgte tekst kan også trækkes og slippes ind i kompatible programmer. Klik på den valgte tekst og træk den til det ønskede sted. (Afhængig af din &kde; opsætning vil du måske skulle holde &Ctrl;-tasten nede mens du trækker).</para> + +<para +>Normalt bliver ny-linje-tegn indsat ved slutningen af hver linje der er valgt. Dette er det bedste for klip og indsætning af kildekode, eller uddata fra en bestemt kommando. Til almindelig tekst, er linjebrud ofte ikke så vigtige. Man vil måske endda foretrække, at teksten skal være en strøm af tegn der automatisk bliver om-formateret når den indsættes i et andet program. For at vælge tekst-strømme-tilstand, holdes &Ctrl;-tasten nede samtidig med at teksten bliver valgt på sædvanlig måde.</para> + +<para +>Tryk på &Ctrl;- og &Alt;-tasterne sammen med venstre museknap vælger en søjle med tekst. </para> + +<para +>Dobbelt-klik med &LMB; for at markere et ord; trippel-klik for at markere en hel linje.</para> + +<para +>Hvis den øvre eller nedre kant af tekstområdet røres mens der markeres, ruller &konsole; op eller ned, så al teksten i historik-buffer kommer frem før eller siden. Rulningen standser når musen holder op med at bevæge sig.</para> + +<para +>Efter der er givet slip på musen, forsøger &konsole; at holde teksten i klippebordet synlig ved at lade det markerede område være omvendt. Det markerede område vender tilbage tildet normale så snart indholdet af klippebordet ændres, teksten indenfor det markerede område bliver ændret eller der klikkes med &LMB;.</para> + +<para +>For at markere tekst med et musefølsomt program (for eksempel Midnight Commander) skal &Shift;-tasten holdes nede mens der klikkes.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Midten</mousebutton +></term> + +<listitem +><para +>Ved at trykke &MMB; ned indsættes dentekst der er i klippebordet. Ved at holde &Ctrl;-tasten nede mens du trykker på &MMB; indsættes teksten og den sendes til &konsole;.</para> + +<note +><para +>Hvis du har en mus der kun har to knapper, vildet at trykke både <mousebutton +>venstre</mousebutton +> og <mousebutton +>højre</mousebutton +> museknapper ned samtidigt emulere den <mousebutton +>midterste</mousebutton +> knap på en mus med tre knapper.</para +></note> + +<para +>Hvis du har et <mousebutton +>hjul</mousebutton +> som musens midterknap, påvirker det &konsole; rullebjælke for programmer som ikke håndterer musen.</para> + +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Højre</mousebutton +></term> +<listitem> +<para +>Punkterne som vises i menuen når højre museknap trykkes, afhænger af om menulinjen er synlig eller ej.</para> + +<para +>Menulinjen er synlig: Menuvalgmulighederne <guimenu +>Angiv markeringens slutning</guimenu +>, <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Send signal</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Kobl session fra</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Skift navn på session...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Bogmærker</guimenuitem +>, og <guimenuitem +>Luk session</guimenuitem +>.</para> + +<para +>Menulinjen er skjult: Menuvalgmulighederne <guimenu +>Vis menulinje</guimenu +>, <guimenu +>Angiv markeringens slutning</guimenu +>, <guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Indsæt</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Send signal</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Ny session</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Kobl session fra</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Skift navn på session...</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Bogmærker</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Opsætning</guimenuitem +> og <guimenuitem +>Luk session</guimenuitem +>.</para> + +<para +>I et program som håndterer musen, tryk på &Shift;-tasten sammen med højre museknap for at vise den sammenhængsafhængige menu. </para> + +<para +>Ved at trykke på &Ctrl;-tasten og <mousebutton +>højre</mousebutton +> museknap vises menuen <guimenu +>Session</guimenu +>. </para> + +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="menubar"> +<title +>Menulinjen</title> + +<para +>Menulinjen for oven af &konsole;s vindue. Menulinjen kan blive aktiveret og deaktiveret med <keycombo +>&Alt;</keycombo +>-tasten.</para> +<para +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Skjul menulinje</guimenuitem +></menuchoice +>tillader menulinjen at være skjult. Når menulinjen er skjult, kan <guimenuitem +>Vis menulinje</guimenuitem +> nås ved at <mousebutton +>højre</mousebutton +> klikke i vinduet eller ved <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>M</keycap +> </keycombo +>, hvilket er standardgenvejen for at aktivere menulinjen. Menulinjen kan også slås til og fra ved at knytte den til en genvej.</para> + + +<sect2 id="session-menu"> +<title +><guimenu +>Opsætnings</guimenu +>menuen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny skal</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbner en ny session</action +> med en terminal-skal. <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>N</keycap +> </keycombo +> kan også bruges, som beskrevet i detalje nedenfor. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Nyt vindue</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn et nyt &konsole;-vindue</action +>. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny Linux-konsol</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn en ny session der emulerer et rent tekst &Linux;-system.</action +></para> +<note +><para +>Se filen <filename +>README.linux.console</filename +> i &konsole; kildepakken for oplysninger om hvordan &Linux;-konsollen er anderledes end en typisk &UNIX;-konsol. Hvis dette ikke betyder noget for dig, bør du næsten helt sikkert ikke bekymre dig om det.</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny 'Midnight Commander'</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbner en ny session</action +> med <application +>Midnight Commander</application +> filsøgeren.</para> +<note +><para +>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Midnight Commander (<command +>mc</command +>) er installeret på dit system. </para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +> <guimenuitem +>Ny root 'Midnight Commander'</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Åbn en ny session</action +> med <application +>Midnight Commander</application +> filsøgeren, som <systemitem class="username" +>root</systemitem +>-brugeren.</para> + +<para +>Efter at være blevet bedt om <systemitem class="username" +>root</systemitem +>'s kodeord, vil <prompt +>#</prompt +>-tegnet vise sig under søgevinduet, hvilket indikere at brugeren arbejder med <systemitem class="username" +>root</systemitem +>-privilegier. Igen, det at arbejde som <systemitem class="username" +>root</systemitem +> er ofte nødvendigt men man skal passe på for at undgå at gøre skade.</para> + +<note +><para +>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Midnight Commander (<command +>mc</command +>) er installeret på dit system. </para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny root-skal</guimenuitem +></menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Åbn en ny session med en terminalskal</action +>, som <systemitem class="username" +>root</systemitem +>-brugeren.</para> + +<para +>Efter at være blevet bedt om <systemitem class="username" +>root</systemitem +>-kodeordet, kommer <prompt +>#</prompt +> tegnet frem, hvilket indikerer at brugeren arbejder med <systemitem class="username" +>root</systemitem +> privilegier. Dette er ofte nødvendigt for at installere ny software og for anden systemvedligeholdelse, men der skal passes på for at undgå uheld ved et tilfælde.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny skærmsession</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn en ny session</action +> med <application +>Skærmens</application +> virtuelle terminalhåndtering. Se <userinput +><command +>man</command +> <option +>screen</option +> </userinput +>for yderligere oplysninger. <note +><para +>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Screen (<command +>screen</command +>) er installeret på dit system.</para +></note> +</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +><guimenuitem +>Ny skal ved bogmærke</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Start</action +> en ny terminal-skal, i en mappe valgt fra bogmærkelisten.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +> <guimenuitem +>Udskriv skærm</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Udskriver</action +> den nuværende skærm. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +> <guimenuitem +>Luk session</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Luk</action +> den aktuelle session. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Session</guimenu +> <guimenuitem +>Afslut</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Afslut</action +> &konsole;, og lukker alle sessioner og alle programmer der er blevet startet fra dem.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Du kan også åbne en ny session med en tastaturgenvej. Som standard bruges <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +>. Du kan også definere dine egne tastaturgenveje gennem <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +></menuchoice +> menukommandoen.</para> + +<para +>Listen af tilgængelige sessioner vil reflektere hvilke programmer der er installerede sammen med de brugerdefinerede sessioner. Sessionslisten vil blive ordnet alfabetisk for hurtig visning.</para> + +<para +>Bemærk endeligt at sessionstyperne kan ændres, og nye typer laves, ved at bruge indstillingsdialogen fra <menuchoice +><guisubmenu +>Opsætning</guisubmenu +><guimenuitem +>Indstil Konsole</guimenuitem +></menuchoice +>-menuen.</para> + +</sect2> +<sect2 id="edit-menu"> +<title +><guimenu +>Redigér</guimenu +>-menuen</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Kopiér</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kopiér den valgte tekst til klippebordet.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Insert</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Indsæt </guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Indsæt tekst fra klippebordet ved markørens position.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +> <guisubmenu +>Send signal</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Send signal - Send det angivne signal til skalprocessen, eller en anden proces, der blev startet da den nye session blev startet.</action +></para +><para +>Aktuelt tilgængelige signaler er:</para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +><errorcode +>STOP</errorcode +></entry> +<entry +>For at standse processen</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>CONT</errorcode +></entry> +<entry +>fortsæt hvis standset</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>HUP</errorcode +></entry> +<entry +>ophængning detekteret på kontrollerende terminal, eller død af kontrollerende proces</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>INT</errorcode +></entry> +<entry +>interrupt fra tastatur</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>TERM</errorcode +></entry> +<entry +>terminationssignal</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>KILL</errorcode +></entry> +<entry +>dræbesignal</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>USR1</errorcode +></entry> +<entry +>brugersignal 1</entry> +</row> +<row> +<entry +><errorcode +>USR2</errorcode +></entry> +<entry +>brugersignal 2</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> + +<para +>Referér til dit systems manualsider for yderligere detaljer ved at give kommandoen <userinput +><command +>man</command +> <option +>7 signal</option +></userinput +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>ZModem Upload...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Send en fil via ZModem</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Ryd terminal</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ryd al tekst fra sessionsvinduet</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Nulstil & ryd terminal</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Nulstil og ryd sessionsvinduet.</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Find i historik...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Find et ord eller en streng med tekst</action +> i den aktuelle historik. Tilvalg tillader versalfølsom eller baglæns søgninger, og brugen af regulære udtryk i søgninger. Tryk på <guibutton +>Redigér</guibutton +>-knappen for at bruge &kde;'s grafiske editor til at lave et regulært udtryk.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Find næste</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gå til næste udgave af den tekst du søger efter.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Find forrige</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gå til forrige udgave af den tekst du søger efter.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Gem historik som...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gem den aktuelle historik</action +> som en tekstfil.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Ryd historik </guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ryd historikken for den aktuelle session.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigér</guimenu +><guimenuitem +>Ryd alle historikker </guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ryd historikken for alle sessioner.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="view-menu"> +<title +><guimenu +>Vis</guimenu +>-menuen</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Fraknyt session</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbner den nuværende session i et separat vindue</action +>. Navnet på sessionen vises på titellinjen af det nye vindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Omdøb Session...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn en dialog der tillader dig at ændre navnet på den aktuelle session</action +>. Navnet vises i sessionens faneblad. <keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>S</keycap +> </keycombo +> kan også bruges.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Overvåg for aktivitet</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Giv den aktuelle session et flag så den vil give en advarsel hvis der er aktivitet</action +>. En ikon med en tændt lyspære vil vise sig i sessionens faneblad. Brug dette til at gøre dig opmærksom på at der sker noget men du arbejder i en anden session. Tiden før en advarsel kan ændres &konsole;'s indstillinger.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Overvåg for stilhed</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Giv den aktuelle session et flag, så den vil advare hvis der ingen aktivitet er i mere end 10 sekunder</action +>. En ikon som en mørk lyspære vil vise sig i sessionens faneblad. Brug dette til at gøre dig opmærksom på at en opgave stopper mens du arbejder i en anden session. Tiden før en advarsel kan ændres &konsole;'s indstillinger.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Send inddata til alle sessioner</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Giv den aktuelle session et flag så enhver kommando der indtastes i den vil blive sendt til alle sessioner</action +>. Sessionen vil få en lille ikon i sit faneblad for at minde dig om at passe på med det du indtaster! <userinput +><command +>rm</command +> <parameter +>-rf *</parameter +></userinput +>, for eksempel, er nok ikke en god idé.</para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Venstrepil</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Flyt session til venstre</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Flyt fanebladet for den aktuelle session et faneblad til venstre.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Højrepil</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vis</guimenu +><guimenuitem +>Flyt session til højre</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Flyt fanebladet for den aktuelle session et faneblad til højre.</action +></para> +<para +><keycombo action="simul" +>&Shift; <keycap +>Venstre</keycap +></keycombo +> og <keycombo action="simul" +>&Shift; <keycap +>Højre</keycap +></keycombo +> kan også bruges til at flytte mellem sessioner.</para +></listitem +></varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Vis</guimenu +> <guimenuitem +>Sessionsikoner...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>For neden i menuen er der en liste af tilgængelige sessioner. Valg af én gør den aktiv.</para +><para +>Du kan også bruge <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Venstre</keycap +></keycombo +>/<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Højre</keycap +></keycombo +> tasterne til at cykle gennem de tilgængelige sessioner.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="bookmarks-menu"> +<title +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +>-menuen</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +><guimenuitem +>Tilføj bogmærke</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Tilføjer det aktuelle sted</action +> til bogmærkelisten.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +><guimenuitem +>Redigér bogmærker</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Redigér</action +> bogmærkelisten.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Bogmærker</guimenu +><guimenuitem +>Ny bogmærkemappe</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Tilføj en ny mappe</action +> til bogmærkelisten.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<para +>Bogmærkelisten vises i bunden af menuen. Vælg et bogmærke til at ændre denne placering.</para> + +<note +><para +>Du kan bruge bogmærke-editoren til manuelt at tilføje URL'er såsom ssh://user@host eller telnet://host til at åbne eksterne forbindelser.</para +></note> + + +</sect2> + + + +<sect2 id="settings-menu"> +<title +><guimenu +>Opsætnings</guimenu +>menu</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Skjul menulinje</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Skjul menulinjen</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Fanebladslinje</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kontrollér synlighed/placering af fanebladslinjen</action +>: <guimenuitem +>Skjul</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Top</guimenuitem +>, eller <guimenuitem +>Bund</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guisubmenu +>Rullebjælke</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kontrollér synlighed/placering af rullebjælken</action +>: <guimenuitem +>Skjul</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Top</guimenuitem +>, eller <guimenuitem +>Bund</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Fuldskærmstilstand</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Skift mellem at vinduet fylder hele skærmen eller er af normal størrelse.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Klokke</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sæt klokken</action +>: <guimenuitem +>Systemklokke</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Systempåmindelse</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Ingen klokke</guimenuitem +>, eller <guimenuitem +>Ingen</guimenuitem +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guisubmenu +>Skrifttype</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ændr tegnstørrelse</action +>: <guimenuitem +>Øg tegnstørrelse</guimenuitem +> eller <guimenuitem +>Mindsk tegnstørrelse</guimenuitem +>. </para> +<para +>Brug tilvalget <guimenuitem +>Vælg...</guimenuitem +> for at vælge en hvilken som helst kombination af skrifttype, størrelse og stil.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Tegnsæt</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vælg tegnsæt.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Tastatur</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vælg den ønskede tasteafbildning.</action +></para> +<para +>Listen af disse tasteafbildninger er taget fra <filename +>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.keytab</filename +>. Filen <filename +>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.KeyTab</filename +> beskriver <literal role="extension" +>*.keytab</literal +>-formatet mere detaljeret. Tilføj til eller ændr disse filer for at matche dine behov. Normalt tages keytab fra <filename +>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.default.Keytab</filename +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Farvesammensætning</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sæt farver for teksten og baggrunden.</action +></para> +<para +>Listen er taget fra <filename +>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.schema</filename +>. Filen <filename +>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.Schema</filename +> beskriver <literal role="extension" +>*.schema</literal +>-formatet i mere detalje. Tilføj til eller ændr disse filer efter behov. Du kan også lave tilpassede farvesammensætninger gennem indstillingsdialogen i <menuchoice +><guisubmenu +>Opsætning</guisubmenu +> <guimenuitem +>Indstil &konsole;...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guisubmenu +>Størrelse</guisubmenu +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sæt størrelse af tekstområdet (givet i søjler x rækker).</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +> <guimenuitem +>Historik...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><anchor id="configure-history"/><action +>Åbn en dialog hvor du kan indstille historikken</action +>. <guilabel +>Aktivér</guilabel +>-afkrydsningsfeltet skifter mellem at at gemme linjer der er røget ud over toppen af vinduet eller ej. Du kan indtaste <guilabel +>Antal linjer</guilabel +> der skal huskes i tekstfeltet, eller bruge drejeknapperne til at forøge eller formindske antallet i trin på 100 linjer. <guibutton +>Standard</guibutton +>-knappen vil nulstille historikken til 1000 linjer. Valg af <guibutton +>Sæt til ubegrænset</guibutton +> vil få al historik til at blive gemt. Tryk på <guibutton +>O.k.</guibutton +> for at gemme dine ændringer, eller <guibutton +>Annullér</guibutton +> for at lukke dialogen uden at gemme dine ændringer.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Gem som standard</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gem den aktuelle opsætning som den nye standard.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Gem sessionsprofil...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gem det aktuelle sæt af sessioner</action +> under et navn du vælger. Profilen kan så bruges ved at starte &konsole; fra kommando-linjen med <parameter +>--profile</parameter +> og navnet på profilen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil påmindelser...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Tilret påmindelser for &konsole;.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil genveje...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Tilret tastaturgenveje for &konsole;-kommandoer.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Indstil &konsole;...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn &kcontrolcenter;-modulet, der tillader at man laver mange flere ændringer af&konsole;'s grænseflade, inkluderende oprettelsen af brugervalgte farvesammensætninger og ændringer af de tilgængelige sessioner.</action +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="help-menu"> +<title +><guimenu +>Hjælpe</guimenu +>menu</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +><guimenuitem +>Konsole-håndbogen</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbn dette dokuments indholdsfortegnelse.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +> <guimenuitem +>Dagens vink</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vis et nyttigt vink om brugen af &konsole;. </action +>Afkryds <guilabel +>Vis ved start</guilabel +>-feltet for at vise et godt råd hver gang &konsole; startes.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +><guimenuitem +>Rapportér fejl...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Indsend en fejlrapport eller et ønske om en ny egenskab</action +> for &konsole;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +><guimenuitem +>Om Konsole</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Information om</action +> &konsole;'s forfatter</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Hjælp</guimenu +><guimenuitem +>Om KDE</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Information om &kde;-projektet</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="tabbar"> +<title +>Fanebladslinje</title> + +<para +>Fanebladslinjen tillader flere terminalsessioner at være knyttet til et enkelt vindue i &konsole;.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Fanebladsbillede</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tabbar.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Fanebladsbillede</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>&konsole; med 4 terminalsessioner kørende med fanebladslinjen for neden.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Menupunktet <menuchoice +><guimenu +>Opsætning</guimenu +><guimenuitem +>Fanebladslinje</guimenuitem +></menuchoice +> tillader fanebladslinjen at blive flyttet til <guimenuitem +>Top</guimenuitem +> eller <guimenuitem +>Bund</guimenuitem +>. Fanebladslinjen kan også være skjult ved at vælge <guimenuitem +>Skjul</guimenuitem +>.</para> + +<para +>På venstre side af fanebladslinjen er en knap som tillader en mængde handlinger. <itemizedlist> +<listitem +><para +>Klik på knappen for at starte en ny normal session.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Klik og hold på knappen vil få en liste af alle sessioner at vælge.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Højreklik på knappen (eller et vilkårligt tomt sted på fanebladslinjen) vil få en menu frem til at indstille visse tilvalg: <itemizedlist +> <listitem +><para +><guimenu +>Fanebladslinje</guimenu +>: <guimenuitem +>Skjul</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Top</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Bund</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> + <listitem +><para +><guimenu +>Fanebladstilvalg</guimenu +>: <guimenuitem +>Tekst & Ikoner</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Kun tekst</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Kun ikoner</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> + <listitem +><para +><guimenuitem +>Dynamisk skjulen</guimenuitem +> vil skjule fanebladslinjen når der kun er en åben session.</para> + </listitem> +</itemizedlist> +<itemizedlist> + <listitem +><para +><guimenuitem +>Automatisk størrelsesændring af faneblade</guimenuitem +> ændrer automatisk størrelse på fanebalde til fanebladslinjens bredde.</para> + </listitem> +</itemizedlist> +</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>I højre side af fanebladslinjen er en knap der lukker nuværende session. Denne knap vil være deaktiveret hvis der kun er en session der kører.</para> + +<para +>Højreklik på et faneblad vil få en anden menu frem: <itemizedlist> +<listitem +><para +><guimenu +>Løsriv session</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Omdøb session...</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Overvåg for aktivitet</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Overvåg for stilhed</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Send inddata til alle sessioner</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Vælg fanebladsfarve...</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Skift til faneblad...</guimenu +></para +></listitem> +<listitem +><para +><guimenu +>Luk session</guimenu +></para +></listitem> +</itemizedlist +></para> + +</sect1> + +<sect1 id="command-line-options"> +<title +>Kommandolinje-tilvalg</title> + +<para +>Når &konsole; er startet fra kommandolinjen, er der forskellige tilvalg der kan angives til at ændre dens opførsel.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--help</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Overvåg for aktivitet</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-e</option +> <parameter +>kommando</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Udfør</action +> <parameter +>kommando</parameter +> i stedet for den normale skal.</para> +<note +><para +>Alle argumenter efter <parameter +>kommando</parameter +> sendes til <parameter +>kommando</parameter +>, ikke til &konsole; .</para +></note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--keytab</option +> <parameter +>fil</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; ved brug af en angiven .keytab fil</action +> for at tilrette tastebindinger.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--keytabs</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af alle de tilgængelige keytab</action +>. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--ls</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Starter med et login-skal-miljø</action +>. Hvad det så gør afhænger af dit system, men generelt betyder det at filer såsom <filename +>~/.profile</filename +> eller <filename +>~/.bash_profile</filename +> vil blive læst. (Hvis dette ikke betyder noget for dig, så hold dig fra det, men husk det til det tidspunkt hvor du bliver klar over at du har brug for det.)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--name</option +> <parameter +>navn</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sæt navnet der vises i titellinjen</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--noclose</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Forhindrer &konsole; i at lukke</action +> når en <userinput +><command +>exit</command +></userinput +> kommando udstedes i det eneste sessionsvindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--noframe</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; uden en ramme</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--nohist</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Deaktiverer at linjer bliver gemt som er rullet ud over toppen af vinduet</action +> der ruller ud over toppen af vinduet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--nomenubar</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; med menulinjen skjult</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--noresize</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Deaktivér ændring af størrelse</action +> af terminalvindue.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--noscrollbar</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; med rullebjælke skjult</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--notabbar</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; med fanebladslinje skjult</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--noxft</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Starter &konsole; uden Xft-antialias</action +>. Antialias af en lille skrifttype kan være svær at læse.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--profile</option +> <parameter +>fil</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; ved brug af et gemt sæt sessioner.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--profiles</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af alle de tilgængelige profiler. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--schema</option +> <parameter +>name</parameter +> | <parameter +>fil</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Start &konsole; ved brug at schema-navn eller angivet i 'file'</action +> for at tilrette udseendet.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--schemata</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af alle de tilgængelige farvesammensætninger. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--script</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Aktivér udvidede &DCOP; &Qt;-funktioner. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-T</option +> <parameter +>titel</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sæt vinduestitel</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--tn</option +> <parameter +>terminal</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sætter miljø-variablen TERM til den angivne værdi</action +>. Læs <userinput +><command +>man</command +> <option +>xterm</option +> </userinput +> for flere oplysninger om TERM.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--type</option +> <parameter +>type</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Start en session af den givne type</action +> snarere end standarden.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--types</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af alle de tilgængelige sessionstyper. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--vt_sz</option +> <parameter +>CCxLL</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Start et terminalvindue af CC søjler og LL linjer</action +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--workdir</option +> <parameter +>dir</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Åbner med</action +> <parameter +>dir</parameter +> som arbejdsmappe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<informalexample> +<para +>Eksempler:</para> +<screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>konsole</command +> <option +>--vt_sz</option +> <parameter +>90x25</parameter +> <option +>--nohist</option +></userinput +></screen> + +<para +>Starter et &konsole;-vindue med 90 søjler og 25 rækker uden historik</para> + +<screen +><prompt +>%</prompt +> <userinput +><command +>konsole</command +> <option +>--noclose</option +> <option +>-e</option +> <parameter +>echo_args</parameter +> <parameter +>Goddag, tak fordi du bruger &konsole;!</parameter +></userinput +></screen> + +<para +>Starter et &konsole;-vindue med teksten 'Goddag, tak fordi du bruger &konsole;!' </para> +<para +>Argumentet <parameter +>echo_args</parameter +> er et enkelt Bash-script: <programlisting +>#!/bin/bash +echo $*</programlisting> +</para> +</informalexample> + +<para +>&konsole; accepterer også generiske &Qt;- og &kde;-tilvalg:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--help-qt</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af &Qt;-specifikke tilvalg</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<caution +><para +>Følgende tilvalg for &Qt; har ingen virkning på &konsole;: <informalexample +> <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><option +>--fn</option +>, <option +>--font</option +> <parameter +>fontname</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Definerer programmets skrifttype</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--bg</option +>, <option +>--background</option +> <parameter +>color</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sætter standardbaggrundsfarven</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--fg</option +>, <option +>--foreground</option +> <parameter +>color</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sætter standardforgrundsfarven</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--btn</option +>, <option +>--button</option +> <parameter +>color</parameter +></term> +<listitem +><para +><action +>Sætter standardfarven for knapper</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</informalexample> +</para +></caution> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--help-kde</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af &kde;-specifikke tilvalg</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--help-all</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Liste af alle tilvalg</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--author</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Vis forfatterens navn</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>-v,--version</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Vis versionsnummer</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--license</option +></term> +<listitem +><para +><action +>Vis licensinformation</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="dcop"> +<title +>&DCOP;</title> + +<para +>For en introduktion til &DCOP; og brug af <command +>dcop</command +> kig venligst i <ulink url="help:/khelpcenter/userguide/kde-diy.html#dcop" +>Brugerguidens afsnit om &DCOP;</ulink +>. </para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Medvirkende og ophavsret</title> + +<para +>Fra &kde; 3.4, bliver &konsole; vedligeholdt af &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para> + +<para +>Tidligere blev &konsole; vedligeholdt &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para> + +<para +>Programmet &konsole; Ophavsret © 1997-2005 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail;</para> + +<para +>Dette dokument blev skrevet af &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para> + +<para +>Dette dokument blev opdateret for &kde; 3.4 af &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para> + +<para +>Konverteret til DocBook <acronym +>SGML</acronym +> af &Mike.McBride; og &Lauri.Watts;</para> + +&erik.kjaer.pedersen.credit; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="porting"> +<title +>&konsole; på ikke-&Linux; platform</title> + +<para +>Oplysninger om at bygge &konsole; på andre platforme end &Linux; er tilgængelig i <filename +>README.ports</filename +>-filen i &konsole;'s kildepakke. Den giver en liste af eksperter for bestemte platforme (Tru64, &Solaris;, OpenBSD) og beder om frivillige fra andre udgaver af &UNIX;</para> + +<para +>For mere information besøg gerne følgende netsteder:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><ulink url="http://freebsd.kde.org/" +>&kde; på FreeBSD</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://solaris.kde.org/" +>&kde; på &Solaris;</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</appendix> + +&documentation.index; + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + + |