summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook541
1 files changed, 541 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b3bc6c0a217
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/kdegames/kpat/man-kpat.6.docbook
@@ -0,0 +1,541 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "kpat">
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE">
+]>
+
+<refentry id="kpat">
+<refmeta>
+<refentrytitle
+>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum
+>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date"
+>24. januar, 2002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source"
+>kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title"
+>KDE's brugerhåndbog</refmiscinfo>
+</refmeta>
+
+<refnamediv>
+<refname
+>&kappname;</refname>
+<refpurpose
+>Et stærkt vanedannende &kde;-kortspil.</refpurpose>
+</refnamediv>
+
+<refsynopsisdiv>
+<cmdsynopsis
+><command
+>kpat</command
+> <arg choice="opt" rep="repeat"
+>Qt-option</arg
+> <arg choice="opt" rep="repeat"
+>KDE-option</arg
+> </cmdsynopsis>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>BESKRIVELSE</title>
+<para
+>&kpat; er et kompendium af adskillige velkendte kabaler, rangerende fra den velkendte Klondike og Freecell, til mindre kendte spil såsom Bedstefars ur og Mod3. I alt er der 13 variationer du kan bruge at spilde tiden på.</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>FLAG</title>
+<para
+>Dette program følger den sædvanlige GNU kommandolinje syntaks, med lange tilvalg der starter med to bindestreger (`--'). En opsummering af de understøttede flag for <command
+>kpat</command
+> er inkluderet nedenfor. </para>
+
+
+<refsect2>
+<title
+>Generiske flag</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--author</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis udviklerinformation</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>--help</term>
+<listitem>
+<para
+>Vis hjælp om flag</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--help-qt</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis Qt-specifikke flag</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--help-kde</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis &kde;-specifikke flag</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--help-all</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis alle flag</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--license</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis licensinformation</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-v</option
+>, <option
+>--version</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Vis versionsinformation og afslut.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</refsect2>
+
+<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
+<refsect2>
+<title
+>Qt-flag</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--display <replaceable
+>displayname</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug X-server-skærmen <emphasis
+>displayname</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--session <replaceable
+>sessionId</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Genopret programmet for den givne <replaceable
+>sessionId</replaceable
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--cmap</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Får programmet til at installere et privat farvekort på en 8-bit skærm. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--ncols <replaceable
+>count</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Begrænser antallet af farver der gives til farvekuben på en 8-bit skærm, hvis programmet bruger <methodname
+>QApplication::ManyColor</methodname
+> farvespecifikation. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--nograb</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>beder Qt om aldrig at tage musen eller tastaturet.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--dograb</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>når der køres under en fejlretter der kan forårsage en implicit <option
+>-nograb</option
+>, brug <option
+>-dograb</option
+> for at sætte ud af kraft. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--sync</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>skifter til synkrontilstand for fejlsøgning.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--fn</option
+>, <option
+>--font <replaceable
+>fontname</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>definerer programmets skrifttype.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--bg</option
+>, <option
+>--background <replaceable
+>farve</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter standard baggrundsfarven og programpaletten (lyse og mørke skygger beregnes). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--fg</option
+>,<option
+>--foreground <replaceable
+>farve</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter standard-forgrundsfarve.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--btn</option
+>, <option
+>--button <replaceable
+>farve</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter standard-knapfarve.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--name <replaceable
+>navn</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter programmets navn</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--title <replaceable
+>titel</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter programmets titel (påskrift)</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--visual <replaceable
+>TrueColor</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>tvinger programmet til at bruge en TrueColor visuel på en 8-bit skærm. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--inputstyle</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter XIM (X Input Method) inddata stil. Mulige værdier er onthespot, overthespot, offthespot og root. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--im <replaceable
+>XIM server</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sæt XIM-server.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--noxim</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Deaktivér XIM</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+
+<refsect2>
+<title
+>KDE-flag</title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--caption <replaceable
+>påskrift</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug <emphasis
+>påskrift</emphasis
+> som navn i titellinjen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--icon <replaceable
+>ikon</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug <emphasis
+>ikon</emphasis
+> som programmets ikon.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--miniicon <replaceable
+>ikon</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug <replaceable
+>ikon</replaceable
+> som ikonen i titellinjen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--dcopserver <replaceable
+>server</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug DCOP-Serveren angivet ved <emphasis
+>server</emphasis
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--nocrashhandler</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Brug ikke crash-håndtering for at få coredumps.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--waitforwm</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Venter på en WM_NET-kompatibel vindueshåndtering. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--style <replaceable
+>stil</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter programmets &GUI;-stil.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--geometry <replaceable
+>geometry</replaceable
+></option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>sætter klientgeometrien for de væsentlige kontroller. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</refsect2>
+
+<!-- Stop cutting here: End of entity text -->
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>SE OGSÅ</title>
+<para
+>&kpat; er dokumenteret i detalje i <emphasis
+>&kpat;-håndbogen</emphasis
+> (<filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename
+> eller skriv <userinput
+>help://kpat/index.html</userinput
+> i &konqueror;).</para>
+
+<para
+>&kde-http;</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>FORFATTER</title>
+
+<para
+>&kpat; er ved:</para>
+<simplelist type="vert">
+<member
+>Paul Olav Tvete</member>
+<member
+>Mario Weilguni <email
+>mweilguni@kde.org</email
+></member>
+<member
+>Matthias Ettrich <email
+>ettrich@kde.org</email
+></member>
+<member
+>Rodolfo Borges <email
+>barrett@labma.ufrj.br</email
+></member>
+<member
+>Peter H. Ruegg <email
+>kpat@incense.org</email
+></member>
+<member
+>Michael Koch <email
+>koch@kde.org</email
+></member>
+<member
+>Marcus Meissner <email
+>mm@caldera.de</email
+></member>
+<member
+>Shlomi Fish <email
+>shlomif@vipe.technion.ac.il</email
+></member>
+<member
+>Stephan Kulow <email
+>coolo@kde.org</email
+></member>
+</simplelist>
+</refsect1>
+</refentry>