summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook299
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e38912a06ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook
@@ -0,0 +1,299 @@
+
+<chapter id="accessibility">
+
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Cramblitt </surname
+> </author>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Tilgængelighed</title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Hjælp til handicappede</primary
+></indexterm>
+
+<para
+><acronym
+>KDEAP</acronym
+> (&kde;'s handikapunderstøttelsesprojekt) har som mål at sørge for at &kde; som desktopmiljø er tilgængeligt for alle brugere, inklusive de af os med fysiske handikap. Foruden handikapstøtten i <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility"
+>kontrolcenteret</link
+>, har &kde; flere andre værktøjer for handikapunderstøttelse, som er tilgængelige i &kde;'s handikapstøttepakke. Pakken er måske ikke er installeret på din maskine. Hvis den ikke er det, kan du hente den herfra:</para>
+
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
+>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
+>, or <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
+>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5"
+>MD5</ulink
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm"
+>lsm-fil</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+
+<para
+>For mere information om projektet, besøg <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
+>&kde;'s hjemmeside for handikapstøtte</ulink
+>.</para>
+
+<sect1 id="kmousetool">
+<title
+><application
+>KMouseTool</application
+></title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Mus</primary
+><secondary
+>automatisk klik</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+><application
+>KMouseTool</application
+> er et &kde;-program der klikker på musen for dig så du slipper for selv at gøre det. <application
+>KMouseTool</application
+> fungerer med alle mus og pegeredskaber. </para>
+<para>
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>KMouseTool</phrase>
+ </textobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+
+<itemizedlist
+><title
+>Relateret information</title>
+ <listitem
+><para
+>Netsted for <application
+>Mousetool</application
+>: <ulink url="http://mousetool.com/"
+>http://mousetool.com</ulink
+></para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><ulink url="help:/kmousetool"
+><application
+>KMouseTool</application
+>-håndbogen</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kmagnifier">
+<title
+>KMagnifier</title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Forstørrelsesglas</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>KMagnifier (programmets &UNIX;-navn er <command
+>kmag</command
+>) er et lille Linux-værktøj der kan forstørre et område på skærmen. Det forstørrer skærmområdet omkring musens markør eller et brugerdefineret område. Det kan endvidere gemme et forstørret skærmbillede på harddisken. </para>
+
+<para>
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>KMag</phrase>
+ </textobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+
+<itemizedlist
+><title
+>Relateret information</title>
+ <listitem
+><para
+>Netsted: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/"
+>http://kmag.sourceforge.net</ulink
+></para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><ulink url="help:/kmag"
+><application
+>KMag</application
+>-håndbogen</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="kmouth">
+<title
+><application
+>KMouth</application
+></title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Tale</primary
+></indexterm>
+
+<para
+><application
+>KMouth</application
+> er et KDE-program der hjælper mennesker med talebesvær ved at lade computeren tale. Det har et tekstfelt og udtaler de sætninger du indtaster. Det understøtter også brugerdefinerede databaser med sætninger. </para>
+
+<para>
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Første skærmbillede af <application
+>KMouth</application
+></phrase>
+ </textobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+<para>
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Andet skærmbillede af <application
+>KMouth</application
+></phrase>
+ </textobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+<para>
+<inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Tredje skærmbillede af <application
+>KMouth</application
+></phrase>
+ </textobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+
+<itemizedlist
+><title
+>Relateret information</title>
+ <listitem
+><para
+>Netsted: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html"
+>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink
+></para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><ulink url="help:/kmouth"
+><application
+>KMouth</application
+>-håndbogen</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="ktts">
+<title
+><application
+>KTTS</application
+> - Tekst-til-tale</title>
+
+<para
+><application
+>KTTS</application
+> er et &kde;-program til at konvertere tekst til hørbar tale. For øjeblikket, siden &kde; 3.4, kan du bruge <application
+>KTTS</application
+> til at læse en hvilken som helst tekst op fra &klipper;, &kde;'s klippebord, en hvilken som helst tekst fra en almindelig tekstfil (ved at bruge &kate; eller på anden måde), læse en hvilken som helst tekst fra en &HTML;-side i &konqueror;, med mere.</para>
+
+<para
+>For at få <application
+>KTTS</application
+> til at køre, skal du begynde med at køre <command
+>kttsmgr</command
+>, &kde;'s tekst-til-tale håndtering.</para>
+
+<!-- Insert Screeny here -->
+
+<itemizedlist
+><title
+>Relateret information</title>
+ <listitem
+><para
+>Hjemmeside: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/"
+>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink
+></para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><ulink url="help:/kttsd"
+><application
+>KTTSD</application
+>-håndbogen</ulink
+></para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->