summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook325
1 files changed, 67 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook
index 7ed0f3e1c5f..3422c2d79a1 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdepim/kandy/index.docbook
@@ -3,160 +3,79 @@
<!ENTITY kappname "&kandy;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Danish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&kandy;-håndbogen</title>
+<title>&kandy;-håndbogen</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Cornelius</firstname
-> <surname
->Schumacher</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->schumacher@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation> <address><email>schumacher@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
-<date
->2002-02-05</date>
-<releaseinfo
->0.03.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-05</date>
+<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Kandy er et program som synkroniserer data i en mobiltelefon med data på desktoppen.</para>
+<para>Kandy er et program som synkroniserer data i en mobiltelefon med data på desktoppen.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdepim</keyword>
-<keyword
->kandy</keyword>
-<keyword
->synkronisering</keyword>
-<keyword
->telefon</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdepim</keyword>
+<keyword>kandy</keyword>
+<keyword>synkronisering</keyword>
+<keyword>telefon</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="using-kandy">
-<title
->Brug af Kandy</title>
+<title>Brug af Kandy</title>
<sect1 id="terminal">
-<title
->Terminalvinduet</title>
-
-<para
->Terminalvinduet sørger for en lavniveaugrænseflade der kan styre mobiltelefonen via <command
->AT</command
->-modemkommandoer. Du kan indtaste kommandoer i det øverste felt i midten. Det nederste felt i midten viser det direkte svar fra mobiltelefonen. Til højre i hovedvinduet vises den behandlede udskrift.</para>
-
-<para
->Til venstre har du listen af tilgængelige kommandoer. Du kan køre dem ved at dobbeltklikke eller trykke på knappen <guibutton
->Kør</guibutton
->. Udskriftsfeltet for modemets svar viser hvad der sker. Hvis du har indskrevet en ny kommando kan du tilføje den i listen med tilgængelige kommandoer ved at trykke på knappen <guibutton
->Tilføj kommando</guibutton
->. En dialog vises, som lader dig vælge navn og parametre for kommandoen.</para>
-
-<para
->Kommandolisten gemmes til en &XML;-fil ved at vælge <guimenuitem
->Gem</guimenuitem
-> i menuen eller ved at trykke på en tilsvarende knap i værktøjslinjen. Du kan også indlæse en eksisterende fil ved at vælge <guimenuitem
->Åbn</guimenuitem
-> i menuen.</para
->
+<title>Terminalvinduet</title>
+
+<para>Terminalvinduet sørger for en lavniveaugrænseflade der kan styre mobiltelefonen via <command>AT</command>-modemkommandoer. Du kan indtaste kommandoer i det øverste felt i midten. Det nederste felt i midten viser det direkte svar fra mobiltelefonen. Til højre i hovedvinduet vises den behandlede udskrift.</para>
+
+<para>Til venstre har du listen af tilgængelige kommandoer. Du kan køre dem ved at dobbeltklikke eller trykke på knappen <guibutton>Kør</guibutton>. Udskriftsfeltet for modemets svar viser hvad der sker. Hvis du har indskrevet en ny kommando kan du tilføje den i listen med tilgængelige kommandoer ved at trykke på knappen <guibutton>Tilføj kommando</guibutton>. En dialog vises, som lader dig vælge navn og parametre for kommandoen.</para>
+
+<para>Kommandolisten gemmes til en &XML;-fil ved at vælge <guimenuitem>Gem</guimenuitem> i menuen eller ved at trykke på en tilsvarende knap i værktøjslinjen. Du kan også indlæse en eksisterende fil ved at vælge <guimenuitem>Åbn</guimenuitem> i menuen.</para>
</sect1>
<sect1 id="mobilegui">
-<title
->Grænsefladesvindue for mobiltelefon</title>
-
-<para
->Ved at vælge <guimenuitem
->Mobilgrænseflade</guimenuitem
-> i menuen <guimenu
->Vis</guimenu
-> i terminalvinduet, åbner du grænsefladesvinduet for mobiltelefonen. Dette giver en udførlig visning af status og data som findes i telefonen, inklusive telefonbogen. Der er to lister med telefonbøger, en som repræsenterer &kde;'s adressebog og den anden som repræsenterer data i telefonen.</para>
-
-<para
->Du kan læse telefonbøgerne ved at trykke på knappen <guibutton
->Læs</guibutton
-> liges nedenfor den tilsvarende liste. Ved at trykke på knappen <guibutton
->Skriv</guibutton
->, så skriver du de data tilbage som vises i listen over den tilsvarende telefonbog. Ved at trykke på <guibutton
->Gem til fil</guibutton
-> kan du gemme mobiltelefonens telefonbog på disken som en liste med værdier adskilt af kommategn. Efter du har indlæst telefonbogsdata med knappen <guibutton
->Læs</guibutton
->, kan du flette telefonbøgerne sammen ved at trykke på knappen <guibutton
->Indflet</guibutton
->. Dette vil tilføje data som kun findes i en af telefonbøgerne til den anden og omvendt. Hvis der opstår konflikter under dette forløb, vises en dialog.</para>
-
-<para
->Knappen <guibutton
->Synkronisér</guibutton
-> udfører alle handlinger som behøves for at synkronisere telefonbøgerne. Den læser data fra &kde;'s adressebog og mobiltelefonen og skriver det tilbage.</para>
+<title>Grænsefladesvindue for mobiltelefon</title>
+
+<para>Ved at vælge <guimenuitem>Mobilgrænseflade</guimenuitem> i menuen <guimenu>Vis</guimenu> i terminalvinduet, åbner du grænsefladesvinduet for mobiltelefonen. Dette giver en udførlig visning af status og data som findes i telefonen, inklusive telefonbogen. Der er to lister med telefonbøger, en som repræsenterer &kde;'s adressebog og den anden som repræsenterer data i telefonen.</para>
+
+<para>Du kan læse telefonbøgerne ved at trykke på knappen <guibutton>Læs</guibutton> liges nedenfor den tilsvarende liste. Ved at trykke på knappen <guibutton>Skriv</guibutton>, så skriver du de data tilbage som vises i listen over den tilsvarende telefonbog. Ved at trykke på <guibutton>Gem til fil</guibutton> kan du gemme mobiltelefonens telefonbog på disken som en liste med værdier adskilt af kommategn. Efter du har indlæst telefonbogsdata med knappen <guibutton>Læs</guibutton>, kan du flette telefonbøgerne sammen ved at trykke på knappen <guibutton>Indflet</guibutton>. Dette vil tilføje data som kun findes i en af telefonbøgerne til den anden og omvendt. Hvis der opstår konflikter under dette forløb, vises en dialog.</para>
+
+<para>Knappen <guibutton>Synkronisér</guibutton> udfører alle handlinger som behøves for at synkronisere telefonbøgerne. Den læser data fra &kde;'s adressebog og mobiltelefonen og skriver det tilbage.</para>
</sect1>
<sect1 id="configuring">
-<title
->Indstilling af &kandy;</title>
-
-<para
->Ved at vælge indgangen <guimenuitem
->Indstil Kandy</guimenuitem
-> i menuen, vises indstillingsdialogen for &kandy;. Du kan angive navnet på den serielle enhed, hvor din mobiltelefon er tilsluttet i denne dialog. Eksempler på navne for de serielle enheder i &Linux; er <filename class="devicefile"
->/dev/ttyS0</filename
-> for den første og <filename class="devicefile"
->/dev/ttyS1</filename
-> for den anden serielle grænseflade på computeren. Du kan også indstille hvilke vinduer der normalt åbnes når &kandy; startes.</para>
+<title>Indstilling af &kandy;</title>
+
+<para>Ved at vælge indgangen <guimenuitem>Indstil Kandy</guimenuitem> i menuen, vises indstillingsdialogen for &kandy;. Du kan angive navnet på den serielle enhed, hvor din mobiltelefon er tilsluttet i denne dialog. Eksempler på navne for de serielle enheder i &Linux; er <filename class="devicefile">/dev/ttyS0</filename> for den første og <filename class="devicefile">/dev/ttyS1</filename> for den anden serielle grænseflade på computeren. Du kan også indstille hvilke vinduer der normalt åbnes når &kandy; startes.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-ref">
-<title
->Menureference</title>
+<title>Menureference</title>
<sect1>
-<title
-><guimenu
->Fil</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Fil</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-> </keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Fil</guimenu
-> <guimenuitem
->Afslut</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Afslut</action
-> &kandy;.</para>
+<para><action>Afslut</action> &kandy;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -164,28 +83,14 @@
</sect1>
<sect1 id="show-menu">
-<title
-><guimenu
->Vis</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Vis</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Vis</guimenu
-> <guimenuitem
->Terminal</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Vis</guimenu> <guimenuitem>Terminal</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Åbn terminalvinduet</action
->, hvor du kan kommunikere med telefonen via <command
->AT</command
->-kommandoer.</para>
+<para><action>Åbn terminalvinduet</action>, hvor du kan kommunikere med telefonen via <command>AT</command>-kommandoer.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -193,43 +98,24 @@
</sect1>
<sect1 id="modem-menu">
-<title
-><guimenu
->Modem</guimenu
->-menuen</title>
+<title><guimenu>Modem</guimenu>-menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Modem</guimenu
-> <guimenuitem
->Forbind</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Forbind</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Forbind til telefonen.</action
-></para>
+<para><action>Forbind til telefonen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Modem</guimenu
-> <guimenuitem
->Afbryd</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Afbryd</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Afbryd forbindelse til telefonen.</action
-></para>
+<para><action>Afbryd forbindelse til telefonen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -237,94 +123,51 @@
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
-><guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menuen</title>
+<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis værktøjslinje</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis værktøjslinje</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Skift mellem om værktøjslinjen skal vises eller ej.</action
-></para>
+<para><action>Skift mellem om værktøjslinjen skal vises eller ej.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis statuslinje</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis statuslinje</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Skift mellem om statuslinjen skal vises eller ej.</action
-></para>
+<para><action>Skift mellem om statuslinjen skal vises eller ej.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil genveje...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Åbner en standarddialog til at ændre tastebindinger for genvejstaster.</action
-></para>
+<para><action>Åbner en standarddialog til at ændre tastebindinger for genvejstaster.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil værktøjslinjer...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Åbner en standarddialog til at ændre ikonerne i værktøjslinjen.</action
-></para>
+<para><action>Åbner en standarddialog til at ændre ikonerne i værktøjslinjen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil Kandy...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil Kandy...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
-><action
->Åbner en dialog hvor du kan indstille programmet.</action
->. Dette beskrives yderligere i afsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para>
+<para><action>Åbner en dialog hvor du kan indstille programmet.</action>. Dette beskrives yderligere i afsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -332,84 +175,50 @@
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
-<title
-><guimenu
->Hjælpe</guimenu
->menuen</title>
+<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Medvirkende og licenser</title>
+<title>Medvirkende og licenser</title>
-<para
->&kandy; ophavsret 2001 Cornelius Schumacher <email
->schumacher@kde.org</email
->.</para>
+<para>&kandy; ophavsret 2001 Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email>.</para>
-<para
->Dokumentation af Cornelius Schumacher, med tilføjelser af Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->.</para>
+<para>Dokumentation af Cornelius Schumacher, med tilføjelser af Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>.</para>
&erik.kjaer.pedersen.credit;
&underGPL; &underFDL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kandy">
-<title
->Hvordan får man fat på Kandy</title>
+<title>Hvordan får man fat på Kandy</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="kandy-requirements">
-<title
->Krav</title>
+<title>Krav</title>
-<para
->Du skal have installeret tdelibs-pakken for at kunne kompilere tdepim-pakken som indeholder &kandy; med heldigt resultat. Kdelibs-pakken kan hentes samme sted som tdepim-pakken.</para>
+<para>Du skal have installeret tdelibs-pakken for at kunne kompilere tdepim-pakken som indeholder &kandy; med heldigt resultat. Kdelibs-pakken kan hentes samme sted som tdepim-pakken.</para>
-<para
->&kaddressbook; er en del af tdebase-pakken. Den findes også samme sted som tdepim-pakken.</para>
+<para>&kaddressbook; er en del af tdebase-pakken. Den findes også samme sted som tdepim-pakken.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilering og installation</title>
-&install.compile.documentation; <para
->Kompilering og installation af den krævede tdelibs-pakke følger samme skridt. Hvis du støder på problemer med at kompilere og installere &kandy;, er der hjælp at få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->&kde;'s e-mail-lister</ulink
-> eller i diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para>
+<title>Kompilering og installation</title>
+&install.compile.documentation; <para>Kompilering og installation af den krævede tdelibs-pakke følger samme skridt. Hvis du støder på problemer med at kompilere og installere &kandy;, er der hjælp at få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">&kde;'s e-mail-lister</ulink> eller i diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="developer-info">
-<title
->Information for udviklere</title>
+<title>Information for udviklere</title>
<sect1 id="dcop">
-<title
-><acronym
->DCOP</acronym
->-grænseflade</title>
-
-<para
->&kandy; sørger for en <acronym
->DCOP</acronym
->-grænseflade <interfacename
->KandyIface</interfacename
-> med følgende funktioner: <function
->syncPhonebook()</function
-> synkroniserer mobilens telefonbog med &kde;'s adressebog. Dette er det samme som at trykke på knappen <guibutton
->Synkronisér</guibutton
-> i mobilgrænsefladevinduet. <function
->exit()</function
-> lukker &kandy;.</para>
+<title><acronym>DCOP</acronym>-grænseflade</title>
+
+<para>&kandy; sørger for en <acronym>DCOP</acronym>-grænseflade <interfacename>KandyIface</interfacename> med følgende funktioner: <function>syncPhonebook()</function> synkroniserer mobilens telefonbog med &kde;'s adressebog. Dette er det samme som at trykke på knappen <guibutton>Synkronisér</guibutton> i mobilgrænsefladevinduet. <function>exit()</function> lukker &kandy;.</para>
</sect1>