diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..fb72088203f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Danish translation of imgalleryplugin +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002,2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-21 21:50-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Opret billedgalleri" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Billedgalleri for %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Kig" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Sideudseende" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "Side&titel:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "&Billeder pr. række:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Vis &navn på billedfil" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Vis &størrelse på billedfil" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Vis billed&dimensioner" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Skrifttype&navn:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skrifttypes&tørrelse:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Forgrundsfarve:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Baggrundsfarve:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Gem til HTML-fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Navnet på HTML-filen som dette galleri vil blive gemt til." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "&Rekursion i undermapper" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"<p>Om undermapper skal inkluderes i billedgalleri oprettelsen eller ej." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Rek&ursionsdybde:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endeløs" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Du kan begrænse antallet af mapper som billedgalleri-opretteren vil gå " +"igennem ved at sætte en øvre grænse for rekursionsdybden." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Kopiér &oprindelige filer" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Dette laver en kopi af alle billeder og galleriet vil referere til disse " +"kopier i stedet for de oprindelige billeder." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Brug &kommentarfil" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Hvis du aktiverer dette kan du specificere en kommentarfil som vil blive " +"brugt til at generere undertekster for billederne." +"<p>For detaljer om filformatet kig venligst i \"Hvad er dette?\"-hjælpen " +"nedenfor." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Kommentar&fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Du kan angive navnet på kommentarfilen her. Kommentarfilen indeholder " +"undertekster til billederne. Formatet på denne fil er:" +"<p>FILNAVN1:" +"<br>Beskrivelse" +"<br>" +"<br>FILNAVN2:" +"<br>Beskrivelse" +"<br>" +"<br>og så videre" + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniaturer" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Billedformat f&or miniaturerne:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Miniaturestørrelse:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Sæt anden farvedybde:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Opret billedgalleri..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Kunne ikke lave plugin, rapportér venligst fejlen." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Oprettelse af et billedgalleri virker kun i lokale mapper." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Opretter miniaturer" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Kunne ikke oprette mappe: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Antal billeder</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Oprettet den</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Undermapper</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Oprettede miniature for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Oprettelse af miniature for: \n" +"%1\n" +" mislykkedes" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "kB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Kunne ikke åbne fil: %1" |