diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdeaddons/ksig.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..afe177b80c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Danish translation of ksig +# Copyright (C) +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-18 08:08-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "&Ryd" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Redigér standard-hoved" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Redigér standard-fod" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Linje: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Søjle: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"For at få startet, laves først en ny underskrift ved at vælge \"Ny\" ovenover. " +"Du vil så kunne redigere og gemme din samling af underskrifter." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Ønsker du at gemme dine ændringer før du afslutter?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Standard underskrift-hoved:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Standard underskrift-fod:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Vis en tilfældig underskrift" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Vis dagens underskrift" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Søgeværktøjslinje" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Underskrifter" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<tom underskrift>" |