diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 109 |
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po deleted file mode 100644 index 601a6b54ca7..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# Danish translation of validatorsplugin -# Copyright (C). -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: plugin_validators.cpp:43 -msgid "Validate Web Page" -msgstr "Tjek gyldighed af netside" - -#: plugin_validators.cpp:53 -msgid "&Validate Web Page" -msgstr "&Tjek gyldighed af netside" - -#: plugin_validators.cpp:57 -msgid "Validate &HTML" -msgstr "Tjek gyldighed af &HTML" - -#: plugin_validators.cpp:62 -msgid "Validate &CSS" -msgstr "Tjek gyldighed af &CSS" - -#: plugin_validators.cpp:67 -msgid "Validate &Links" -msgstr "Tjek gyldighed af &link" - -#: plugin_validators.cpp:76 -msgid "C&onfigure Validator..." -msgstr "&Indstil gyldighedstjekker..." - -#: plugin_validators.cpp:146 -msgid "Cannot Validate Source" -msgstr "Kan ikke tjekke gyldighed af kilde" - -#: plugin_validators.cpp:147 -msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Du kan ikke tjekke gyldighed af andet end netsider med dette plugin." - -#: plugin_validators.cpp:161 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." -msgstr "Den URL du angav er ikke gyldig. Ret den venligst og prøv igen." - -#: plugin_validators.cpp:170 -msgid "Upload Not Possible" -msgstr "Overførsel ikke mulig" - -#: plugin_validators.cpp:171 -msgid "Validating links is not possible for local files." -msgstr "Godkendelse af link er ikke mulig for lokale filer." - -#: plugin_validators.cpp:184 -msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Den valgte URL kan ikke verificeres da den indeholder et kodeord. Ved at " -"sende denne URL til <b>%1</b>, bliver sikkerheden af <b>%2</b> udsat.</qt>" - -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Ekstra-værktøjslinje" - -#: validatorsdialog.cpp:35 -msgid "Configure Validating Servers" -msgstr "Indstil de servere som tjekker gyldighed" - -#: validatorsdialog.cpp:40 -msgid "HTML/XML Validator" -msgstr "HTML/XML-gyldighedstjekker" - -#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 -msgid "Upload:" -msgstr "Overfør:" - -#: validatorsdialog.cpp:58 -msgid "CSS Validator" -msgstr "CSS-gyldighedstjekker" - -#: validatorsdialog.cpp:76 -msgid "Link Validator" -msgstr "Link-gyldighedstjekker" |