summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a63462af3b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/htmlsearch.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Danish translation of htmlsearch
+# Copyright (C).
+# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000, 2004.
+# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-23 00:13+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: index.cpp:11
+msgid "The language to index"
+msgstr "Sproget for indekseringen"
+
+#: index.cpp:18
+msgid "KHtmlIndex"
+msgstr "KHtmlIndex"
+
+#: index.cpp:20
+msgid "KDE Index generator for help files."
+msgstr "KDE Indeks-generator for hjælpefiler."
+
+#: htmlsearch.cpp:124
+msgid ""
+"_: List of words to exclude from index\n"
+"above:about:according:across:actually:\n"
+"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
+"almost:alone:along:already:also:although:\n"
+"always:among:amongst:and:another:any:\n"
+"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
+"arent:around:became:because:become:\n"
+"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
+"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
+"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
+"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
+"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
+"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
+"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
+"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
+"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
+"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
+"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
+"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
+"himself:his:how:however:hundred:\n"
+"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
+"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
+"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
+"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
+"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
+"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
+"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
+"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
+"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
+"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
+"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
+"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
+"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
+"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
+"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
+"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
+"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
+"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
+"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
+"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
+"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
+"together:too:toward:towards:trillion:\n"
+"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
+"until:update:updated:updates:upon:\n"
+"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
+"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
+"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
+"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
+"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
+"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
+"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
+"without:wont:work:worked:works:working:\n"
+"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
+"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
+msgstr ""
+"adj:adskillige:aldrig:alene:alle:allerede:\n"
+"allesammen:alt:altid:alting:\n"
+"anden:andetsteds:andre:bag:bagved:\n"
+"begge:begynd:begyndelse:billion:\n"
+"blandt:blev:blive:bliver:bruger:\n"
+"brugt:burde:både:bør:da:dem:denne:\n"
+"dens:der:derefter:deres:deri:derpå:\n"
+"derved:desto:desuden:dets:dette:dig:\n"
+"din:dine:disse:dit:dog:du:efter:egen:\n"
+"eget:egne:ellers:en:end:ende:endnu:endog:\n"
+"enten:er:et:etc:faktisk:fem:fire:firs:\n"
+"flere:for:fordi:fra:fundet:fyrre:få:før:\n"
+"førhen:først:første:gang:gennem:gjorde:\n"
+"gør:halvfems:halvfjers:halvtreds:ham:\n"
+"han:hans:har:havde:have:hel:hele:helt:\n"
+"hende:hendes:her:heraf:herefter:\n"
+"heri:herpå:hun:hundred:hundrede:hvadenten:\n"
+"hvadsomhelst:hvem:hver:hverken:hvilken:\n"
+"hvilket:hvis:hvor:hvordan:hvorefter:\n"
+"hvorfor:hvorledes:hvorpå:hvorsomhelst:\n"
+"hvorved:i:iblandt:ifølge:igen:igennem:\n"
+"ikke:imellem:imens:imidlertid:imod:inc:\n"
+"ind:indtil:ingen:ingenting:intet:intetsteds:\n"
+"istedet:ja:jeg:kan:kun:kunne:lad:lave:\n"
+"lavede:laver:ltd:mange:med:medmindre:\n"
+"megen:meget:mellemtiden:men:mere:mest:\n"
+"meste:milliard:million:mindre:mindst:\n"
+"mindste:må:måske:måtte:ned:nej:nemlig:\n"
+"ni:nogen:noget:nogle:nok:nu:nylig:\n"
+"nylige:nyligt:næste:næsten:ofte:og:\n"
+"også:om:omkring:opdatere:opdateret:\n"
+"opdatering:opdateringer:os:osse:osv:\n"
+"otte:over:overalt:per:pr:på:\n"
+"rimelig:rimeligt:samme:sammen:\n"
+"sandsynlig:sandsynligt:seks:\n"
+"selv:selvom:senere:senest:seneste:\n"
+"side:sidst:sidste:skal:skulle:slut:\n"
+"slutning:som:sommetider:stadig:\n"
+"stop:syv:så:sådan:således:tage:tager:\n"
+"ti:tidligere:til:tip:tips:to:tre:\n"
+"tredive:tres:tusind:tusinde:tyve:ud:\n"
+"uden:udover:under:undtagen:usandsynlig:\n"
+"usandsynligt:var:vel:via:vil:ville:\n"
+"vink:virke:virkede:virker:vor:vores:\n"
+"være:yderligere:ydermere"
+
+#: progressdialog.cpp:14
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Genererer indeks"
+
+#: progressdialog.cpp:19
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Scanner for filer"
+
+#: progressdialog.cpp:29
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Trækker søgeled ud"
+
+#: progressdialog.cpp:38
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Genererer indeks..."
+
+#: progressdialog.cpp:52
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Filer behandlet: %1"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "erik@binghamton.edu,lars@schunk.dk"