diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmnotify.po | 119 |
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..5dcee335e8c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Danish translation of kcmnotify +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen i<erik@binghamton.edu>, 2000,2002, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:12-0500\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>Systembeskeder</h1>KDE tillader meget stor kontrol over, hvordan du får " +"besked, når visse begivenheder forekommer. Der er adskillige valg om, hvordan " +"du får besked:" +"<ul>" +"<li>Som programmet oprindeligt blev konstrueret." +"<li>Med et bip eller anden støj." +"<li>Ved en popop-dialog med ekstra information." +"<li> Ved at registrere begivenheden i en logfil uden anden visuel eller hørbar " +"advarsel.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "Begivenhedskilde:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "Kontrolpanelmodul for systembekendtgørelse" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "Oprindelig implementering" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "Spiller-opsætning" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>Spiller-opsætning</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "&Ingen lydudskrift" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "Brug en &ekstern afspiller" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Lydstyrke:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "Brug &KDE's lydsystem" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "&Afspiller:" |