summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po75
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index fde5a2dfdc5..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# Danish translation of kcmprintmgr
-# Copyright (C).
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,2002,2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-31 13:18+0200\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"Udskrifthåndtering som en almindelig bruger\n"
-"Nogle udskriftshåndterings-operationer kræver måske administrator-privilegier. "
-"Brug\n"
-"\"Administrator-tilstand\"-knappen nedenfor for at starte dette "
-"udskriftshåndterings-værktøj med\n"
-"administrator-privilegier."
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "KDE Udskriftshåndtering"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Printere</h1>KDE's Udskriftshåndtering er en del af KDEPrint som er "
-"grænsefladen til det rigtige udskriftsundersystem for dit operativsystem (OS). "
-"Selvom den tilføjer nogen egen ekstra funktionalitet til disse undersystemer, "
-"afhænger KDEPrint af dem for sin funktionalitet. Kø og filtreringsopgaver især, "
-"udføres stadig af dit udskriftsundersystem, eller de administrative opgaver "
-"(tilføjelse eller ændring af printere, at sætte adgangsrettigheder, osv.)"
-"<br/> Hvilke udskriftsegenskaber KDEPrint understøtter er derfor stærkt "
-"afhængigt af dit valgte udskriftsundersystem. For den bedste støtte til moderne "
-"udskrift, anbefaler KDE Udskriftsholdet et CUPS-baseret udskriftssystem."