diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/kdesu.po | 186 |
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/kdesu.po deleted file mode 100644 index c32af953157..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/kdesu.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# Danish translation of tdesu -# Copyright (C). -# -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002,2003, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-27 07:51-0400\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 -msgid "Specifies the command to run" -msgstr "Angiver kommandoen der skal køres" - -#: tdesu.cpp:58 -msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" -msgstr "Kør kommando under mål-identitet hvis <fil> ikke er skrivbar" - -#: tdesu.cpp:59 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Angiver mål-identiteten" - -#: tdesu.cpp:60 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Husk ikke kodeord" - -#: tdesu.cpp:61 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Stands dæmonen (glemmer alle kodeord)" - -#: tdesu.cpp:62 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Aktivér terminal-uddata (husk ikke kodeord)" - -#: tdesu.cpp:63 -msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" -msgstr "Sæt prioritetsværdi: 0 <= prio <= 100, 0 er lavest" - -#: tdesu.cpp:64 -msgid "Use realtime scheduling" -msgstr "Brug realtidsskemalægning" - -#: tdesu.cpp:65 -msgid "Let command use existing dcopserver" -msgstr "Lad kommando bruge eksisterende dcopserver" - -#: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Vis ikke Ignorér-knappen" - -#: tdesu.cpp:67 -msgid "Specify icon to use in the password dialog" -msgstr "Angiv ikon der skal bruges i kodeordsdialogen" - -#: tdesu.cpp:68 -msgid "Do not show the command to be run in the dialog" -msgstr "Vis ikke kommandoen der skal køres i dialogen" - -#: tdesu.cpp:99 -msgid "KDE su" -msgstr "KDE su" - -#: tdesu.cpp:100 -msgid "Runs a program with elevated privileges." -msgstr "Kører et program med forhøjede privilegier." - -#: tdesu.cpp:103 -msgid "Maintainer" -msgstr "Vedligeholder" - -#: tdesu.cpp:105 -msgid "Original author" -msgstr "Oprindelig forfatter" - -#: tdesu.cpp:131 -msgid "Command '%1' not found." -msgstr "Kommandoen '%1' ikke fundet." - -#: tdesu.cpp:207 -#, c-format -msgid "Illegal priority: %1" -msgstr "Ulovlig prioritet: %1" - -#: tdesu.cpp:235 -msgid "No command specified." -msgstr "Ingen kommando er angivet." - -#: tdesu.cpp:344 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su returnerede med en fejl.\n" - -#: tdesu.cpp:365 -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - -#: tdesu.cpp:370 -msgid "realtime: " -msgstr "realtid: " - -#: tdesu.cpp:373 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Kør som %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Angiv dit kodeord." - -#: sudlg.cpp:36 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Denne handling kræver root-privilegier. Indtast venligst roots kodeord nedenfor " -"\n" -"eller klik på 'Ignorér' for at fortsætte med dine nuværende privilegier." - -#: sudlg.cpp:40 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Denne handling behøver flere privilegier. Indtast kodeord for \"%1\" nedenfor " -"eller\n" -"klik på 'Ignorér' for at fortsætte med dine nuværende privilegier." - -#: sudlg.cpp:48 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorér" - -#: sudlg.cpp:64 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Konversation med su mislykkedes." - -#: sudlg.cpp:73 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Programmet 'su' kan ikke findes.\n" -"Sørg for at din sti (PATH) er sat korrekt." - -#: sudlg.cpp:80 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Du har ikke tilladelse til at bruge 'su'.\n" -"På visse systemer skal man være i en speciel gruppe (ofte wheel) for at bruge " -"dette program." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen." - -#: sudlg.cpp:91 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Intern fejl: ulovligt svar fra SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "Denne handling kræver root-privilegier. Indtast venligst roots kodeord nedenfor" |