diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po | 303 |
1 files changed, 0 insertions, 303 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po deleted file mode 100644 index 710d8dc0129..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po +++ /dev/null @@ -1,303 +0,0 @@ -# Danish translation of libkonq -# Copyright (C). -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002,2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-06-07 10:07+0200\n" -"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: \n" - -#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 -msgid "Create New" -msgstr "Opret ny" - -#: knewmenu.cc:96 -msgid "Link to Device" -msgstr "Link til enhed" - -#: knewmenu.cc:386 -msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Skabelonfilen <b>%1</b> eksisterer ikke.</qt>" - -#: knewmenu.cc:399 -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" - -#: konq_bgnddlg.cc:43 -msgid "Background Settings" -msgstr "Baggrundsindstillinger" - -#: konq_bgnddlg.cc:49 -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" - -#: konq_bgnddlg.cc:61 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Farve:" - -#: konq_bgnddlg.cc:72 -msgid "&Picture:" -msgstr "&Billede:" - -#: konq_bgnddlg.cc:90 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" - -#: konq_bgnddlg.cc:140 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: konq_dirpart.cc:140 -msgid "Enlarge Icons" -msgstr "Gør ikoner større" - -#: konq_dirpart.cc:141 -msgid "Shrink Icons" -msgstr "Gør ikoner mindre" - -#: konq_dirpart.cc:143 -msgid "&Default Size" -msgstr "&Standardstørrelse" - -#: konq_dirpart.cc:144 -msgid "&Huge" -msgstr "&Kæmpestor" - -#: konq_dirpart.cc:146 -msgid "&Very Large" -msgstr "&Meget stor" - -#: konq_dirpart.cc:147 -msgid "&Large" -msgstr "&Stor" - -#: konq_dirpart.cc:148 -msgid "&Medium" -msgstr "&Mellem" - -#: konq_dirpart.cc:149 -msgid "&Small" -msgstr "&Lille" - -#: konq_dirpart.cc:151 -msgid "&Tiny" -msgstr "M&eget lille" - -#: konq_dirpart.cc:222 -msgid "Configure Background..." -msgstr "Indstil baggrund..." - -#: konq_dirpart.cc:225 -msgid "Allows choosing of background settings for this view" -msgstr "Tillader at vælge et baggrundsindstillinger for denne visning" - -#: konq_dirpart.cc:318 -msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at læse <b>%1</b></p>" - -#: konq_dirpart.cc:321 -msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" -msgstr "<p><b>%1</b> synes ikke længere at eksistere</p>" - -#: konq_dirpart.cc:491 -#, c-format -msgid "Search result: %1" -msgstr "Søgeresultater: %1" - -#: konq_operations.cc:269 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" -msgstr "" -"Vil du slette dette punkt?\n" -"Vil du slette disse %n punkter?" - -#: konq_operations.cc:271 -msgid "Delete Files" -msgstr "Slet filer" - -#: konq_operations.cc:278 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to shred this item?\n" -"Do you really want to shred these %n items?" -msgstr "" -"Vil du makulere dette punkt?\n" -" Vil du makulere disse %n punkter?" - -#: konq_operations.cc:280 -msgid "Shred Files" -msgstr "Makulér filer" - -#: konq_operations.cc:281 -msgid "Shred" -msgstr "Makulér" - -#: konq_operations.cc:288 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" -"Do you really want to move these %n items to the trash?" -msgstr "" -"Ønsker du at flytte dette punkt til affaldsspanden?\n" -"Ønsker du at flytte disse %n punkter til affaldsspanden?" - -#: konq_operations.cc:290 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Flyt til affald" - -#: konq_operations.cc:291 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Trash" -msgstr "S&mid til affald" - -#: konq_operations.cc:342 -msgid "You cannot drop a folder on to itself" -msgstr "Du kan ikke slippe en mappe på sig selv" - -#: konq_operations.cc:388 -msgid "File name for dropped contents:" -msgstr "Filnavn for droppet indhold:" - -#: konq_operations.cc:567 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Flyt her" - -#: konq_operations.cc:569 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopiér her" - -#: konq_operations.cc:570 -msgid "&Link Here" -msgstr "&Link her" - -#: konq_operations.cc:572 -msgid "Set as &Wallpaper" -msgstr "Sæt som &tapet" - -#: konq_operations.cc:574 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Annullér" - -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 -msgid "New Folder" -msgstr "Ny mappe" - -#: konq_operations.cc:733 -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Indtast mappenavn:" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "&Open" -msgstr "Å&bn" - -#: konq_popupmenu.cc:471 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Åbn i nyt &vindue" - -#: konq_popupmenu.cc:478 -msgid "Open the trash in a new window" -msgstr "Åbn affaldsspanden i et nyt vindue" - -#: konq_popupmenu.cc:480 -msgid "Open the medium in a new window" -msgstr "Åbn mediet i et nyt vindue" - -#: konq_popupmenu.cc:482 -msgid "Open the document in a new window" -msgstr "Åbn dokumentet i et nyt vindue" - -#: konq_popupmenu.cc:501 -msgid "Create &Folder..." -msgstr "Opret &mappe..." - -#: konq_popupmenu.cc:508 -msgid "&Restore" -msgstr "&Genopret" - -#: konq_popupmenu.cc:579 -msgid "&Empty Trash Bin" -msgstr "&Tøm affaldsspand" - -#: konq_popupmenu.cc:601 -msgid "&Bookmark This Page" -msgstr "Sæt &bogmærke til denne side" - -#: konq_popupmenu.cc:603 -msgid "&Bookmark This Location" -msgstr "Sæt &bogmærke til dette sted" - -#: konq_popupmenu.cc:606 -msgid "&Bookmark This Folder" -msgstr "Sæt &bogmærke til denne mappe" - -#: konq_popupmenu.cc:608 -msgid "&Bookmark This Link" -msgstr "Sæt &bogmærke til dette link" - -#: konq_popupmenu.cc:610 -msgid "&Bookmark This File" -msgstr "Sæt &bogmærke til denne fil" - -#: konq_popupmenu.cc:858 -msgid "&Open With" -msgstr "Å&bn med" - -#: konq_popupmenu.cc:888 -#, c-format -msgid "Open with %1" -msgstr "Åbn med %1" - -#: konq_popupmenu.cc:902 -msgid "&Other..." -msgstr "&Andet..." - -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 -msgid "&Open With..." -msgstr "Å&bn med..." - -#: konq_popupmenu.cc:933 -msgid "Ac&tions" -msgstr "&Handlinger" - -#: konq_popupmenu.cc:967 -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenskaber" - -#: konq_popupmenu.cc:981 -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#: konq_undo.cc:253 -msgid "Und&o" -msgstr "&Fortryd" - -#: konq_undo.cc:257 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "&Fortryd: Kopiér" - -#: konq_undo.cc:259 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "&Fortryd: Link" - -#: konq_undo.cc:261 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "&Fortryd: Flyt" - -#: konq_undo.cc:263 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "&Fortryd: Affald" - -#: konq_undo.cc:265 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "For&tryd: Opret mappe" |