summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po303
1 files changed, 0 insertions, 303 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index 710d8dc0129..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,303 +0,0 @@
-# Danish translation of libkonq
-# Copyright (C).
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002,2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-07 10:07+0200\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Opret ny"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Link til enhed"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>Skabelonfilen <b>%1</b> eksisterer ikke.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnavn:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Baggrundsindstillinger"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&Farve:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&Billede:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Gør ikoner større"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Gør ikoner mindre"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "&Standardstørrelse"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Kæmpestor"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&Meget stor"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Stor"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Mellem"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Lille"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "M&eget lille"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Indstil baggrund..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Tillader at vælge et baggrundsindstillinger for denne visning"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at læse <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> synes ikke længere at eksistere</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Søgeresultater: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"Vil du slette dette punkt?\n"
-"Vil du slette disse %n punkter?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Slet filer"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"Vil du makulere dette punkt?\n"
-" Vil du makulere disse %n punkter?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Makulér filer"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Makulér"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"Ønsker du at flytte dette punkt til affaldsspanden?\n"
-"Ønsker du at flytte disse %n punkter til affaldsspanden?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Flyt til affald"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "S&mid til affald"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "Du kan ikke slippe en mappe på sig selv"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Filnavn for droppet indhold:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Flyt her"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopiér her"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Link her"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Sæt som &tapet"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Annullér"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Indtast mappenavn:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "Å&bn"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Åbn i nyt &vindue"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Åbn affaldsspanden i et nyt vindue"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Åbn mediet i et nyt vindue"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Åbn dokumentet i et nyt vindue"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Opret &mappe..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Genopret"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "&Tøm affaldsspand"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Sæt &bogmærke til denne side"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Sæt &bogmærke til dette sted"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Sæt &bogmærke til denne mappe"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Sæt &bogmærke til dette link"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Sæt &bogmærke til denne fil"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "Å&bn med"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Åbn med %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Andet..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "Å&bn med..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "&Handlinger"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Egenskaber"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Share"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Fortryd"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "&Fortryd: Kopiér"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "&Fortryd: Link"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "&Fortryd: Flyt"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "&Fortryd: Affald"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "For&tryd: Opret mappe"