diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po | 303 |
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..710d8dc0129 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# Danish translation of libkonq +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2002,2003, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-07 10:07+0200\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Opret ny" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Link til enhed" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Skabelonfilen <b>%1</b> eksisterer ikke.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Filnavn:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Baggrundsindstillinger" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Farve:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Billede:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Gør ikoner større" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Gør ikoner mindre" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Standardstørrelse" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Kæmpestor" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "&Meget stor" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Stor" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Mellem" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Lille" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "M&eget lille" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Indstil baggrund..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Tillader at vælge et baggrundsindstillinger for denne visning" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at læse <b>%1</b></p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> synes ikke længere at eksistere</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Søgeresultater: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Vil du slette dette punkt?\n" +"Vil du slette disse %n punkter?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Slet filer" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Vil du makulere dette punkt?\n" +" Vil du makulere disse %n punkter?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Makulér filer" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Makulér" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Ønsker du at flytte dette punkt til affaldsspanden?\n" +"Ønsker du at flytte disse %n punkter til affaldsspanden?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flyt til affald" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "S&mid til affald" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Du kan ikke slippe en mappe på sig selv" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Filnavn for droppet indhold:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Flyt her" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopiér her" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Link her" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Sæt som &tapet" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annullér" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Ny mappe" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Indtast mappenavn:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "Å&bn" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Åbn i nyt &vindue" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Åbn affaldsspanden i et nyt vindue" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Åbn mediet i et nyt vindue" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Åbn dokumentet i et nyt vindue" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Opret &mappe..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Genopret" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "&Tøm affaldsspand" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Sæt &bogmærke til denne side" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Sæt &bogmærke til dette sted" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Sæt &bogmærke til denne mappe" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Sæt &bogmærke til dette link" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Sæt &bogmærke til denne fil" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "Å&bn med" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Åbn med %1" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Andet..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "Å&bn med..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Handlinger" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaber" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Fortryd" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Fortryd: Kopiér" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Fortryd: Link" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Fortryd: Flyt" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Fortryd: Affald" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "For&tryd: Opret mappe" |