summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po
deleted file mode 100644
index 886811ded64..00000000000
--- a/tde-i18n-da/messages/kdegames/kbounce.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-# Danish translation of kbounce
-# Copyright (C)
-# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2000,2002, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:47-0400\n"
-"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "erik@binghamton.edu"
-
-#: highscores.cpp:9
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
-
-#: kbounce.cpp:63
-msgid "Level:"
-msgstr "Niveau:"
-
-#: kbounce.cpp:68
-msgid "Score:"
-msgstr "Stilling:"
-
-#: kbounce.cpp:75
-msgid "Filled area:"
-msgstr "Udfyldt område"
-
-#: kbounce.cpp:80
-msgid "Lives:"
-msgstr "Liv:"
-
-#: kbounce.cpp:85
-msgid "Time:"
-msgstr "Tid:"
-
-#: kbounce.cpp:102
-msgid "Press %1 to start a game!"
-msgstr "Tryk på %1 for at starte et spil!"
-
-#: kbounce.cpp:135
-msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "&Vælg baggrundsmappe..."
-
-#: kbounce.cpp:138
-msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "Vis &baggrunde"
-
-#: kbounce.cpp:140
-msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "Skjul &baggrunde"
-
-#: kbounce.cpp:144
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "Afs&pil lyde"
-
-#: kbounce.cpp:180
-msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr "Vil du lukke det kørende spil?"
-
-#: kbounce.cpp:200
-msgid "Game paused."
-msgstr "Spil holder pause"
-
-#: kbounce.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Game Over! Score: %1"
-msgstr "Spil forbi! Stilling: %1"
-
-#: kbounce.cpp:232
-msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
-msgstr "Spil forbi. Tryk på <mellemrum> for nyt spil"
-
-#: kbounce.cpp:259
-msgid "Select Background Image Folder"
-msgstr "Vælg mappe for baggrundsbillede"
-
-#: kbounce.cpp:279
-msgid "You may now turn on background images."
-msgstr "Du kan nu slå baggrundsbilleder til."
-
-#: kbounce.cpp:335
-msgid "Game suspended"
-msgstr "Spil holder pause"
-
-#: kbounce.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Du har ryddet mere end 75% af brættet.\n"
-
-#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 point: 15 points pr tilbageværende liv\n"
-
-#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 points: Bonus\n"
-
-#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 points: Total score for dette niveau\n"
-
-#: kbounce.cpp:467
-msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
-msgstr "Videre til niveau %1, husk du får %2 liv denne gang!"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE Boldspil"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Original author"
-msgstr "Oprindelig forfatter"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Contributions"
-msgstr "Bidrag"