diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-da/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..64f77a3a1e1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-da/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Danish translation of kcm_kviewcanvasconfig +# Copyright (C). +# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-25 20:09-0400\n" +"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Minimumhøjde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Højden på det viste billede vil ikke blive mindre end den størrelse du indgiver " +"her.\n" +"En værdi på 10 vil få et 1x1 billede til at blive strakt lodret med en faktor " +"på 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Maksimumhøjde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Højden på det viste billede vil ikke blive større end den størrelse du indgiver " +"her.\n" +"En værdi på 100 vil få et 1000x1000 billede til at blive klemt lodret med en " +"faktor på 0.1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minimumbredde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Bredden på det viste billede vil ikke blive mindre end den størrelse du " +"indgiver her.\n" +"En værdi på 10 vil få et 1x1 billede til at blive strakt vandret med en faktor " +"på 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Maksimumbredde:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Bredden på det viste billede vil ikke blive større end den størrelse du " +"indgiver her.\n" +"En værdi på 100 vil få et 1000x1000 billede til at blive klemt vandret med en " +"faktor på 0.1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Vælg hvilke blandingseffekter der skal bruges:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Effekt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Hver valgt effekt kan bruges til at lave en overgangseffekt mellem billederne. " +"Hvis du vælger flere effekter vil de blive valgt tilfældigt." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Brug glat skalering (høj kvalitet men langsommere)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Behold aspekt-ratio" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Hvis dette er valgt vil KView altid prøve at beholde aspektratioen. Det betyder " +"at hvis bredden skaleres med en faktor x, så vil højden blive skaleret med den " +"samme faktor." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Centrér billede" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Ingen blanding" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Ryd skærm fra venstre" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Ryd skærm fra højre" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Ryd skærm fra oven" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Ryd skærm fra neden" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Alfa-blanding" |