summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po
index 320f6629c73..8df93caa50a 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Danish translation of kdeprint
+# Danish translation of tdeprint
# Copyright (C)
#
# Steffen Hansen <stefh@nostromo>, 1998.
@@ -8,7 +8,7 @@
# Lars K. Schunk <lars@schunk.dk>, 2001-2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"Project-Id-Version: tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 05:34-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Kan ikke finde den forespurgte side."
msgid "&Finish"
msgstr "&Færdig"
-#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
msgid "Select Command"
msgstr "Vælg kommando"
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Genererer udskriftsdata: side %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Forhåndsviser..."
-#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
@@ -5333,11 +5333,11 @@ msgstr "Ekstern printkø på %1"
#: kmspecialmanager.cpp:53
msgid ""
-"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
-"En fil-share/kdeprint/specials.desktop blev fundet i din lokale KDE-mappe. "
+"En fil-share/tdeprint/specials.desktop blev fundet i din lokale KDE-mappe. "
"Denne fil kommer formodentligt fra en tidligere udgave af KDE og bør fjernes "
"for at kunne håndtere globale pseudoprintere."
@@ -5366,10 +5366,10 @@ msgstr "Kan ikke starte underudskriftsproces."
#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"The KDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
"server is running."
msgstr ""
-"KDE-printerserveren (<b>kdeprintd</b>) kunne ikke kontaktes. Undersøg om denne "
+"KDE-printerserveren (<b>tdeprintd</b>) kunne ikke kontaktes. Undersøg om denne "
"server kører."
#: kprinterimpl.cpp:283
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Unormal procesterminering (<b>%1</b>)."
msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
msgstr "<b>%1</b>: udførsel mislykkedes med beskeden:<p>%2</p>"
-#: kdeprintd.cpp:176
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
@@ -5936,20 +5936,20 @@ msgstr ""
"logget på nu. Hvis du vil fortsætte med at udskrive må du angive root's "
"kodeord."
-#: kdeprintd.cpp:181
+#: tdeprintd.cpp:181
msgid "Provide root's Password"
msgstr "Angiv root's kodeord"
-#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
#, c-format
msgid "Printing Status - %1"
msgstr "Udskriftsstatus - %1"
-#: kdeprintd.cpp:263
+#: tdeprintd.cpp:263
msgid "Printing system"
msgstr "Printsystem"
-#: kdeprintd.cpp:266
+#: tdeprintd.cpp:266
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "Godkendelse mislykkedes (brugernavn=%1)"