diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdepim/kio_imap4.po | 172 |
1 files changed, 0 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-da/messages/kdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index b6a2c41cdc7..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,172 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to -# Danish translation of kio_imap4 -# Copyright (C). -# -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2001,2002, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:37+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" -"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Brev fra %1 under behandling af '%2': %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Brev fra %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Følgende mappe vil blive oprettet på serveren: %1. Hvad vil du opbevare i " -"mappen?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Opret mappe" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Beskeder" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Undermapper" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Framelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Tilmelding af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Ændring af flag for besked %1 mislykkedes." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Indstilling af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Sletning af adgangskontrolliste for mappen %1 for brugeren %2 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Det mislykkedes at hente adgangskontrollisten for mappen %1 mislykkedes. " -"Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Gennemsøgning af mappen %1 mislykkedes. Serveren returnerede: %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Den brugerdefinerede kommando %1:%2 fejlede. Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Indstilling af påtegningen %1 for mappen %2 mislykkedes. Serveren returnerede: " -"%3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Det mislykkedes at hente påtegningen %1 for mappen %2. Serveren returnerede: %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Mislykkedes at hente for rodinformation om kvoter i mappen %1. Serveren " -"returnerede: %2." - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Kan ikke lukke postkassen." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Serveren %1 understøtter hverken IMAP4 eller IMAP4rev1.\n" -"Den identificere sigselv med: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Serveren understøtter ikke TLS.\n" -"Deaktivér denne egenskab for at forbinde uden kryptering." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Start af TLS mislykkedes." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "Indlogning er deaktiveret af serveren." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Godkendelsesmetoden %1 er ikke understøttet af serveren." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Brugernavn og kodeord for din IMAP-konto:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Kunne ikke logge på. Kodeordet er formodentlig forkert.\n" -"Serveren %1 svarede:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Kunne ikke godkende via %1.\n" -"Serveren %2 svarede:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Imap4 I/O-slaven er ikke kompileret med SASL-godkendelseskontrol." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Kunne ikke åbne mappe %1. Serveren svarede: %2" |