diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdepim/knotes.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/kdepim/knotes.po | 454 |
1 files changed, 0 insertions, 454 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-da/messages/kdepim/knotes.po deleted file mode 100644 index 65527249787..00000000000 --- a/tde-i18n-da/messages/kdepim/knotes.po +++ /dev/null @@ -1,454 +0,0 @@ -# translation of knotes.po to -# Danish translation of knotes -# Copyright (C) -# -# Thomas Tanghus <tanghus@earthling.net>, 1998. -# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006. -# Erik K. Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2005. -# Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" -"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen,Martin Schlander" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu,suse@linuxin.dk" - -#: knote.cpp:107 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: knote.cpp:109 -msgid "Rename..." -msgstr "Omdøb..." - -#: knote.cpp:111 -msgid "Lock" -msgstr "Lås" - -#: knote.cpp:113 -msgid "Unlock" -msgstr "Lås op" - -#: knote.cpp:114 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#: knote.cpp:119 -msgid "Insert Date" -msgstr "Indsæt dato" - -#: knote.cpp:121 -msgid "Set Alarm..." -msgstr "Sæt alarm..." - -#: knote.cpp:124 -msgid "Send..." -msgstr "Send..." - -#: knote.cpp:126 -msgid "Mail..." -msgstr "Post..." - -#: knote.cpp:131 -msgid "Preferences..." -msgstr "Indstillinger..." - -#: knote.cpp:134 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Hold over de andre" - -#: knote.cpp:138 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Hold under de andre" - -#: knote.cpp:142 -msgid "To Desktop" -msgstr "Til desktop" - -#: knote.cpp:147 -msgid "Walk Through Notes" -msgstr "Gennemgå notitser" - -#: knote.cpp:379 -msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Ønsker du virkelig at slette denne note <b>%1</b>?</qt>" - -#: knote.cpp:380 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bekræft sletning" - -#: knote.cpp:690 -msgid "Please enter the new name:" -msgstr "Indtast det nye navn:" - -#: knote.cpp:762 -msgid "Send \"%1\"" -msgstr "Send \"%1\"" - -#: knote.cpp:771 -msgid "The host cannot be empty." -msgstr "Værten kan ikke være tom." - -#: knote.cpp:800 -msgid "Unable to start the mail process." -msgstr "Kan ikke starte e-mailprocessen" - -#: knote.cpp:829 -msgid "Save note as plain text" -msgstr "Gem notits som almindelig text" - -#: knote.cpp:844 -msgid "" -"<qt>A file named <b>%1</b> already exists." -"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>En fil med navnet <b>%1</b> findes allerede." -"<br>Er du sikker på at du vil overskrive den?</qt>" - -#: knote.cpp:933 -msgid "&All Desktops" -msgstr "&Alle desktoppe" - -#: knotealarmdlg.cpp:52 -msgid "Scheduled Alarm" -msgstr "Skemalagt alarm" - -#: knotealarmdlg.cpp:56 -msgid "&No alarm" -msgstr "&Ingen alarm" - -#: knotealarmdlg.cpp:60 -msgid "Alarm &at:" -msgstr "&Alarm:" - -#: knotealarmdlg.cpp:67 -msgid "Alarm &in:" -msgstr "Alarm &om:" - -#: knotealarmdlg.cpp:70 -msgid "hours/minutes" -msgstr "timer/minutter" - -#: knoteconfigdlg.cpp:57 -msgid "Display" -msgstr "Skærm" - -#: knoteconfigdlg.cpp:58 -msgid "Display Settings" -msgstr "Skærmindstilling" - -#: knoteconfigdlg.cpp:59 -msgid "Editor" -msgstr "Tekstbehandling" - -#: knoteconfigdlg.cpp:60 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Redigeringsindstillinger" - -#: knoteconfigdlg.cpp:65 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" - -#: knoteconfigdlg.cpp:66 -msgid "Default Settings for New Notes" -msgstr "Standardopsætning for nye noter" - -#: knoteconfigdlg.cpp:67 -msgid "Actions" -msgstr "Handlinger" - -#: knoteconfigdlg.cpp:68 -msgid "Action Settings" -msgstr "Handlingsindstillinger" - -#: knoteconfigdlg.cpp:69 -msgid "Network" -msgstr "Netværk" - -#: knoteconfigdlg.cpp:70 -msgid "Network Settings" -msgstr "Netværksindstillinger" - -#: knoteconfigdlg.cpp:71 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: knoteconfigdlg.cpp:72 -msgid "Style Settings" -msgstr "Stilopsætning" - -#: knoteconfigdlg.cpp:95 -msgid "&Text color:" -msgstr "&Tekstfarve:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:102 -msgid "&Background color:" -msgstr "&Baggrundsfarve:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:109 -msgid "&Show note in taskbar" -msgstr "&Vis note i opgavelinje" - -#: knoteconfigdlg.cpp:114 -msgid "Default &width:" -msgstr "Standard&bredde:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:122 -msgid "Default &height:" -msgstr "Standard&højde:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:144 -msgid "&Tab size:" -msgstr "&Tab størrelse:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:152 -msgid "Auto &indent" -msgstr "Auto &indryk" - -#: knoteconfigdlg.cpp:155 -msgid "&Rich text" -msgstr "&Rig tekst" - -#: knoteconfigdlg.cpp:158 -msgid "Text font:" -msgstr "Tekstskrifttype:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:165 -msgid "Title font:" -msgstr "Titelskrifttype:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:178 -msgid "Displa&y" -msgstr "S&kærm" - -#: knoteconfigdlg.cpp:179 -msgid "&Editor" -msgstr "&Editor" - -#: knoteconfigdlg.cpp:189 -msgid "&Mail action:" -msgstr "&E-mail-handling:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:204 -msgid "Incoming Notes" -msgstr "Indkommende noter" - -#: knoteconfigdlg.cpp:207 -msgid "Accept incoming notes" -msgstr "Acceptér indkommende noter" - -#: knoteconfigdlg.cpp:209 -msgid "Outgoing Notes" -msgstr "Udgående noter" - -#: knoteconfigdlg.cpp:212 -msgid "&Sender ID:" -msgstr "&Sender-ID:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:216 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#: knoteconfigdlg.cpp:232 -msgid "&Style:" -msgstr "&Stil:" - -#: knoteedit.cpp:69 -msgid "Bold" -msgstr "Fed" - -#: knoteedit.cpp:73 -msgid "Underline" -msgstr "Understreget" - -#: knoteedit.cpp:75 -msgid "Strike Out" -msgstr "Streg ud" - -#: knoteedit.cpp:83 -msgid "Align Left" -msgstr "Justér til venstre" - -#: knoteedit.cpp:87 -msgid "Align Center" -msgstr "Justér centreret" - -#: knoteedit.cpp:90 -msgid "Align Right" -msgstr "Justér til højre" - -#: knoteedit.cpp:93 -msgid "Align Block" -msgstr "Blokjustér" - -#: knoteedit.cpp:102 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: knoteedit.cpp:108 -msgid "Superscript" -msgstr "Hævet" - -#: knoteedit.cpp:111 -msgid "Subscript" -msgstr "Sænket" - -#: knoteedit.cpp:130 -msgid "Text Color..." -msgstr "Tekstfarve..." - -#: knoteedit.cpp:133 -msgid "Text Font" -msgstr "Tekstskrifttype" - -#: knoteedit.cpp:138 -msgid "Text Size" -msgstr "Tekststørrelse" - -#: knotehostdlg.cpp:53 -msgid "Hostname or IP address:" -msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse:" - -#: knoteprinter.cpp:117 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Udskriv %1" - -#: knoteprinter.cpp:133 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print Note\n" -"Print %n notes" -msgstr "" -"Udskriv note\n" -"Udskriv %n noter" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "The following notes triggered alarms:" -msgstr "Følgende noter udløste alarmer:" - -#: knotesalarm.cpp:74 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#: knotesapp.cpp:64 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Indstil genveje" - -#: knotesapp.cpp:73 -msgid "Note Actions" -msgstr "Note-handlinger" - -#: knotesapp.cpp:106 -msgid "KNotes: Sticky notes for KDE" -msgstr "KNotes: Klæbrige noter for KDE" - -#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151 -msgid "New Note" -msgstr "Ny note" - -#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154 -msgid "New Note From Clipboard" -msgstr "Ny note fra klippebord" - -#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160 -msgid "Show All Notes" -msgstr "Vis alle noter" - -#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157 -msgid "Hide All Notes" -msgstr "Skjul alle notitser" - -#: knotesapp.cpp:544 -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" - -#: knotesapp.cpp:686 -msgid "No Notes" -msgstr "Ingen noter" - -#: knotesnetsend.cpp:93 -#, c-format -msgid "Communication error: %1" -msgstr "Kommunikationsfejl: %1" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 5 -#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: main.cpp:97 -msgid "KDE Notes" -msgstr "KDE Noter" - -#: main.cpp:99 -msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers" -msgstr "(c) 1997-2006, KNotes Udviklerne" - -#: main.cpp:102 -msgid "Maintainer" -msgstr "Vedligeholder" - -#: main.cpp:103 -msgid "Original KNotes Author" -msgstr "Oprindelig KNotes forfatter" - -#: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to KDE 2" -msgstr "Overførte KNotes til KDE 2" - -#: main.cpp:105 -msgid "Network Interface" -msgstr "Netværksgrænseflade" - -#: main.cpp:106 -msgid "Started KDE Resource Framework Integration" -msgstr "Startede intgration af KDE's ressource-skelet" - -#: main.cpp:108 -msgid "Idea and initial code for the new look&feel" -msgstr "Idé og oprindelig kode for nyt udseende og fornemmelse" - -#. i18n: file knotesappui.rc line 30 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The port KNotes will listen on and send notes to." -msgstr "Porten som KNotes vil lytte til og sende noter til." - -#: resourcelocal.cpp:89 -msgid "" -"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk " -"space." -"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Kan ikke gemme noterne til <b>%1</b>.Tjek at der er tilstrækkeligt med " -"diskplads." -"<br> Der skulle være trods alt en sikkerhedskopi i samme mappe.</qt>" - -#: resourcelocalconfig.cpp:37 -msgid "Location:" -msgstr "Sted:" |