summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po
index 9e717c6a8f5..581c6fc3897 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/kdevelop/kdevelop.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kdevelop.po to
-# Danish translation of kdevelop
+# translation of tdevelop.po to
+# Danish translation of tdevelop
# Copyright (C).
#
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003.
@@ -9,11 +9,11 @@
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdevelop\n"
+"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language-Team: Danish <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Værktøjslinje til fremviser"
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra værktøjslinje"
-#. i18n: file ./src/kdevelopui.rc line 187
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"Qt3-deklarationsmapper:\n"
"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2611,30 +2611,30 @@ msgstr ""
"KDE-deklarationsmapper:\n"
"Kun markeret indgang vil blive brugt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
msgid "KDE Libs Headers"
msgstr "KDE Libs hoveder"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "All KDE Headers"
msgstr "Alle KDE hoveder"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"kdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire KDE include structure"
msgstr ""
"Bestem om du vil begrænse databasen for kodekomplettering til kun "
"KDE-bibliotekets programmeringsgrænseflade eller hele KDE's "
"deklarationsstruktur"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
#: rc.cpp:1660
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of kdevelop, you will not be able\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
"Tilføjer menuer for Subversion til projektet.\n"
@@ -4591,10 +4591,10 @@ msgstr "Skriv dit udgivelsesnavn her (efterlad tom for HEAD)"
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
"Udfyld feltet med udgivelse- eller gren-navnet (f.eks. <i>"
-"make_it_cool, kdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
#: rc.cpp:2910
@@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr "&Installér automatisk inden kørsel"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:5205
#, no-c-format
-msgid "Use &kdesu when installing"
+msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr "Brug kde&su ved installation"
#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
@@ -16962,8 +16962,8 @@ msgid "Close this view"
msgstr "Luk visningen"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "kdevelop: Debug application console"
-msgstr "kdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
@@ -16973,13 +16973,13 @@ msgstr ""
"Dette synes ikke at være en gyldig Qt3-deklarationsmappe.\n"
"Vælg en anden mappe."
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Ugyldig mappe"
-#: languages/cpp/pcsimporter/kdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
@@ -19601,14 +19601,14 @@ msgid ""
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"KDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Kan ikke finde plugin, KDevelop vil ikke virke rigtigt.\n"
"Sørg for at KDevelop er installeret i dit KDE katalog, ellers må du tilføje "
"KDevelops installationssti til miljøvariablen KDEDIRS og køre kbuildsycoca. "
"Genstart KDevelop bagefter.\n"
"Eksempel for brugere af BASH:\n"
-"export KDEDIRS=/path/to/kdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export KDEDIRS=/path/to/tdevelop:$KDEDIRS && kbuildsycoca"
#: src/simplemainwindow.cpp:105
msgid "Could Not Find Plugins"
@@ -19818,10 +19818,10 @@ msgstr "<b>Projekt-tilvalg</b><p>Lader dig brugerindstille projekttilvalg."
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"*.kdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Projektfiler\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Projektfiler"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
@@ -19903,8 +19903,8 @@ msgid "Invalid URL."
msgstr "Ugyldig URL."
#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
-msgstr "Du har ikke 'kdevprj2kdevelop' installeret."
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Du har ikke 'kdevprj2tdevelop' installeret."
#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
@@ -20587,7 +20587,7 @@ msgid ""
"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
msgstr ""
"Hvis du netop har installeret en ny version af KDevelop, og hvis "
-"fejlmeddelelsen var at protokollen kdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
+"fejlmeddelelsen var at protokollen tdesvn+* ikke genkendtes, så forsøg at "
"genstarte KDE."
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -26032,7 +26032,7 @@ msgstr "Slet undermappe?"
msgid ""
"Couldn't delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when runfrom a shell."
+"the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke fjerne delprojekt.\n"
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
@@ -26617,7 +26617,7 @@ msgstr "Kør ikke"
msgid ""
"Couldn't delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Mislykkedes at fjerne funktionsrækkevidde\n"
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
@@ -26631,7 +26631,7 @@ msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
msgid ""
"Couldn't delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette deklarationsrækkevidde.\n"
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
@@ -26645,7 +26645,7 @@ msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
msgid ""
"Couldn't delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of kdevelop when run from a shell."
+"the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Kunne ikke slette rækkevidde.\n"
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.kde.org, hvor "
@@ -26850,14 +26850,14 @@ msgid ""
"<b>Install</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
"privileges."
-"<br>It is executed via kdesu command."
+"<br>It is executed via tdesu command."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Installér</b>"
"<p>Kører <b>make install</b> kommandoen fra projektkataloget med "
"root-privilegier. "
-"<br>Det køres via kdesu-kommandoen."
+"<br>Det køres via tdesu-kommandoen."
"<br>Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet."
@@ -27806,13 +27806,13 @@ msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b>"
"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via kdesu command."
+"<br> It is executed via tdesu command."
"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Installér som brugeren root</b>"
"<p>Kører <b>make install</b> fra kataloget for det valgte delprojekt."
-"<br> Det køres via kdesu-kommandoen. "
+"<br> Det køres via tdesu-kommandoen. "
"<br> Miljøvariabler og make-argumenter kan angives i projektets "
"opsætningsdialog, i <b>Make tilvalg</b>-fanebladet.</qt>"