summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po131
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index e9e87ea6675..2f7b23dfc99 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-21 08:01-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,58 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "Trækketiden skal være mindre end eller lig med dvaletiden."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Ugyldig værdi"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stop"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Der er ikke gemte ændringer i det aktive modul.\n"
-"Ønsker du at anvende ændringerne før du lukker indstillingsvinduet eller at "
-"kassere ændringerne?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Luk indstillingsvinduet"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Der er ikke gemte ændringer i det aktive modul.\n"
-"Ønsker du at anvende ændringerne før du afslutter KMousetool eller at kassere "
-"ændringerne?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "Afslut KMouseTool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Indstil KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "KMouseTool &håndbog"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "&Om KMouseTool"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -86,18 +35,6 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Nuværende vedligeholder"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Forbedringer af brugbarhed"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Oprindelig forfatter"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -161,3 +98,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"KMouseTool vil køre som et baggrundsprogram efter du lukker denne dialog. For "
"at ændre opsætningen igen genstartes KMouseTool eller TDE's statusfelt bruges."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "Trækketiden skal være mindre end eller lig med dvaletiden."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Ugyldig værdi"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stop"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"Der er ikke gemte ændringer i det aktive modul.\n"
+"Ønsker du at anvende ændringerne før du lukker indstillingsvinduet eller at "
+"kassere ændringerne?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "Luk indstillingsvinduet"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Der er ikke gemte ændringer i det aktive modul.\n"
+"Ønsker du at anvende ændringerne før du afslutter KMousetool eller at kassere "
+"ændringerne?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "Afslut KMouseTool"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "&Indstil KMouseTool..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "KMouseTool &håndbog"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "&Om KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Nuværende vedligeholder"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Forbedringer af brugbarhed"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Oprindelig forfatter"