summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 58506d4ffca..669226e86fb 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:13-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Åbner indstillingsdialogen"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Siger de aktuelt valgte udtryk i historikken"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Sletter de aktuelt valgte udtryk fra historikken"
@@ -180,10 +176,6 @@ msgstr ""
"Klipper de aktuelt valgte udtryk fra historikken og putter dem ind på "
"klippebordet"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Kopierer aktuelt valgte udtryk fra historikken til klippebordet"
@@ -257,11 +249,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tip, udvidede udtrykbøger"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Tekst-til-tale indstilling"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Generelle indstillinger"
@@ -327,10 +314,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Filendelse"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Tilføj ikke"
@@ -576,10 +559,6 @@ msgstr ""
"I dette redigeringsfelt kan du skrive et udtryk. Klik på taleknappen for at "
"udtale det indtastede udtryk."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -686,10 +665,6 @@ msgstr "Tom liste"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "TDE-dokumentation"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -738,26 +713,11 @@ msgstr "Fortolker mappe..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Udfører stavekontrol..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filnavn:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Redigér..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Udtrykbøger"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1197,3 +1157,15 @@ msgstr "&Navn:"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "Med dette felt angiver du navnet på den valgte ordbog."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Tekst-til-tale indstilling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filnavn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Redigér..."