diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po index b9cdfcd8419..b64e2d16560 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -79,14 +79,14 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Du har valgt at åbne en anden desktopsession i stedet for at genoptage den " "nuværende." "<br>Denne session vil blive skjult og en ny login-skærm vil blive vist." "<br>En F-tast er tilknyttet hver; F%1 tilknyttes sædvanligvis første session, " "F%2 den anden session og så videre. Du kan skifte mellem sessioner ved at " -"trykke på Ctrl, Alt og den passende F-tast samtidigt. Derudover har KDE's panel " +"trykke på Ctrl, Alt og den passende F-tast samtidigt. Derudover har TDE's panel " "og desktopmenuerne handlinger til at skifte mellem sessioner." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "KDesktop-lås" #: lock/main.cc:66 msgid "Session Locker for KDesktop" -msgstr "Sessionslåsning for KDE's desktop" +msgstr "Sessionslåsning for TDE's desktop" #: desktop.cc:771 msgid "Set as Primary Background Color" @@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 er en fil, men KDE har brug for at det er en mappe. Flyt den til %2.orig og " +"%1 er en fil, men TDE har brug for at det er en mappe. Flyt den til %2.orig og " "lav en mappe?" #: init.cc:68 @@ -352,13 +352,13 @@ msgid "" "<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" msgstr "" "<p>Du har valgt at åbne en anden desktopsession." "<br>Denne session vil blive skjult og en ny login-skærm vil blive vist." "<br>En F-tast er tilknyttet hver; F%1 tilknyttes sædvanligvis første session, " "F%2 den anden session og så videre. Du kan skifte mellem sessioner ved at " -"trykke på Ctrl, Alt og den passende F-tast samtidigt. Derudover har KDE's panel " +"trykke på Ctrl, Alt og den passende F-tast samtidigt. Derudover har TDE's panel " "og desktopmenuer handlinger til at skifte mellem sessioner.</p>" #: krootwm.cc:841 @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Advarsel - Ny session" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" +msgid "The TDE desktop" msgstr "K-desktoppen." #: main.cc:52 @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Baggrundscachens størrelse" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Her kan du indtaste hvor meget hukommelse som KDE skal bruge til " +"Her kan du indtaste hvor meget hukommelse som TDE skal bruge til " "baggrundscachen. Hvis du har forskellige baggrunde for de forskellige " "desktoppe, kan cachen gøre skiftet mellem desktoppe jævnere på bekostning af " "større hukommelsesforbrug." @@ -879,20 +879,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE's hovedversionsnummer" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE's hovedversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE's delversionsnummer" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE's delversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE's utgaveversionsnummer" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE's utgaveversionsnummer" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 |