diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po | 124 |
1 files changed, 85 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po index a1427dda66c..c8697a5a243 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 06:27-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Lars K. Schunk" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimum skriftstørrelse" msgid "M&edium font size:" msgstr "M&iddel skriftstørrelse:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "S&tandardskrifttype:" @@ -140,12 +144,18 @@ msgstr "Genopbygger cache..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Genopbygger cache... færdig." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fejl: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" -"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen " -"'glossary.html.in'!" +"Kan ikke vise valgte ordforklaringsindgang: Kunne ikke åbne filen 'glossary." +"html.in'!" #: glossary.cpp:277 msgid "See also: " @@ -162,8 +172,8 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Fuldtekst-søgeegenskaben gør brug af ht//dig HTML-søgemaskinen. Man kan få " "ht//dig fra" @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Byg søgeindekser" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeksoprettelses-log:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Oprettelse af indeks færdig." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Detaljer <<" @@ -275,18 +293,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Ændr..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" +#, fuzzy +msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Mappen <b>%1</b> eksisterer ikke. Kan ikke oprette indeks</qt>" +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Mangler" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -409,6 +430,11 @@ msgstr "Ryd søgning" msgid "&Search" msgstr "&Søg" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "&Indholdsfortegnelse" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Søgeindstillinger" @@ -437,30 +463,6 @@ msgstr "Opret" msgid "Do Not Create" msgstr "Opret ikke" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kør" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Sti til indeksmappe." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Fejl: Ingen dokumenttype angivet." @@ -530,6 +532,10 @@ msgstr "Byg søge&indeks..." msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -565,8 +571,8 @@ msgstr "TDE-holdet byder dig velkommen til brugervenlig UNIX-databehandling" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror-filhåndtering og -browser" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopiér linkadresse" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Sti til indeksmappe." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Sti til mapper der indeholder søgeindekser." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Synligt navigatørfaneblad for øjeblikket" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Kør" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |